En erklæring om arbejde, der skal gøres er udfærdiget i 1717.
Un état des travaux à réaliser est dressé en 1717.
Udfærdiget Når du har valgt de to kort til den 2. højeste hånd, skal du klikke
Fait Après avoir choisi les deux cartes pour la 2ème main la plus haute,
Vi har udfærdiget en meddelelse sammen med min kollega hr. Nielson om udviklingen, som vil være opført på Kommissionens dagsorden i næste uge.
Nous avons préparé une communication avec mon collègue M. Nielson sur le développement qui sera à l'ordre du jour de la Commission la semaine prochaine.
Artikel 2 Afsluttende bestemmelse Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 6.
Article 2 Disposition finale Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes Fait à Francfort-sur-le-Main, le 6 juin 2002.
American Public Policy Alliance har udfærdiget en modellovgivning, som Oklahomas
L'American Public Policy Alliance a élaboré un modèle de législation
har Verdensbanken udfærdiget en rapport, der fortæller, at man ville tjene 500 milliarder dollars.
la Banque mondiale a fait un rapport disant qu'on gagnerait 500 milliards de dollars.
Udarbejdelsen af denne årsberetning for 1997 blev afsluttet, og der blev udfærdiget et udkast til forelæggelse på bestyrelsesmødet i marts 1998.
La compilation du rapport de 1997 est terminée, et un projet de document a été préparé pour être présenté au Conseil d'administration à sa réunion de mars 1998.
NILES har med sin store erfaring udfærdiget sit produktudvalg i takt med de teknologiske udviklinger
Riche de son expérience, NILED a élaboré ses gammes de produits au rythme des évolutions technologiques,
Protokol til bekæmpelse af ulovlige handlinger mod sikkerheden for faste platforme på kontinentalsoklen, udfærdiget i Rom den 10. marts 1988.
Protocole pour la répression dactes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental, fait à Rome le 10 mars 1988.
forfatningen blev udfærdiget samtidig med forhandlingerne om EU's nye finansielle overslag.
la Constitution ait été rédigée parallèlement à des pourparlers relatifs aux nouvelles perspectives financières de l'Union.
Disse Brugsbetingelser er udfærdiget i henhold til engelsk lovgivning, og denne Hjemmeside drives fra England.
Les présentes Conditions d'utilisation sont établies en vertu du droit anglais et le présent Site Web est exploité depuis l'Angleterre.
Denne model til anmeldelscsrcsuméet er udfærdiget med henblik på gennem førelsen af de procedurer, der er fastlagt i artikel 9 i direktiv 90/220/EØF.
Le présent modèle de résumé de notification a été élaboré aux fins d'application des procédures prévues à l'article 9 de la directive 90/220/CEE.
Kravet skal være udfærdiget på fransk, tysk
Celle-ci doit être rédigée en français, allemand
Erstatning af oprindelsesdokumenter, der er udstedt eller udfærdiget uden for rammerne af Unionens GSP-ordning.
Remplacement de preuves de l'origine préférentielle délivrées ou établies en dehors du cadre du schéma SPG de l'Union.
For at støtte dig ved hjulskift har vi udfærdiget en monteringsvejledning, som du kan downloade her.
Pour vous aider à remplacer les roues, nous avons élaboré une notice de montage que vous pouvez télécharger ici.
Når den i artikel 5 omhandlede erklæring er udfærdiget af denne stat, og dens virkning ikke er udelukket efter artikel 5, stk. 2.
Lorsque la déclaration prévue par l'article 5 a été faite par cet État et que son effet n'est pas exclu par l'alinéa 2 de cet article;
Den første luxembourgske forfatning blev udfærdiget i 1841, to år efter Luxembourgs uafhængighed i 1839, og den blev efterfulgt
La première Constitution luxembourgeoise a été rédigée en 1841, deux ans après l'indépendance du Luxembourg en 1839,
der er udfærdiget på alle Den Europæiske Unions sprog.
à la lumière des versions établies dans toutes les langues de l'Union européenne.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文