UDFÆRDIGET - traduction en Français

fait
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
établie
at etablere
at fastslå
udarbejde
fastsætte
oprette
at fastlægge
at skabe
at opstille
at indføre
etablering
rédigé
skrive
udarbejde
lave
udforme
at udfærdige
at forfatte
at affatte
préparé
forberede
lave
tilberede
at udarbejde
klar
at fremstille
gøre
brygge
klargøre
at planlægge
élaboré
at udarbejde
udvikle
at udforme
udvikling
lave
uddybe
at opstille
skabe
udtænke
at formulere
délivrée
udstede
levere
give
befri
udfri
redde
fri
frelse
meddele
forløse
établi
at etablere
at fastslå
udarbejde
fastsætte
oprette
at fastlægge
at skabe
at opstille
at indføre
etablering
établis
at etablere
at fastslå
udarbejde
fastsætte
oprette
at fastlægge
at skabe
at opstille
at indføre
etablering
rédigée
skrive
udarbejde
lave
udforme
at udfærdige
at forfatte
at affatte
établies
at etablere
at fastslå
udarbejde
fastsætte
oprette
at fastlægge
at skabe
at opstille
at indføre
etablering
faite
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
rédigées
skrive
udarbejde
lave
udforme
at udfærdige
at forfatte
at affatte
rédigés
skrive
udarbejde
lave
udforme
at udfærdige
at forfatte
at affatte
délivré
udstede
levere
give
befri
udfri
redde
fri
frelse
meddele
forløse
élaborés
at udarbejde
udvikle
at udforme
udvikling
lave
uddybe
at opstille
skabe
udtænke
at formulere
faites
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
faits
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
préparés
forberede
lave
tilberede
at udarbejde
klar
at fremstille
gøre
brygge
klargøre
at planlægge

Exemples d'utilisation de Udfærdiget en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Udfærdiget i Washington, den 1. december 1959.
Conclu à Washington le 1er décembre 1959.
Kongen har udfærdiget en bekendtgørelse.
Le roi a émis une proclamation.
En erklæring om arbejde, der skal gøres er udfærdiget i 1717.
Un état des travaux à réaliser est dressé en 1717.
Udfærdiget Når du har valgt de to kort til den 2. højeste hånd, skal du klikke
Fait Après avoir choisi les deux cartes pour la 2ème main la plus haute,
Vi har udfærdiget en meddelelse sammen med min kollega hr. Nielson om udviklingen, som vil være opført på Kommissionens dagsorden i næste uge.
Nous avons préparé une communication avec mon collègue M. Nielson sur le développement qui sera à l'ordre du jour de la Commission la semaine prochaine.
Artikel 2 Afsluttende bestemmelse Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 6.
Article 2 Disposition finale Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes Fait à Francfort-sur-le-Main, le 6 juin 2002.
American Public Policy Alliance har udfærdiget en modellovgivning, som Oklahomas
L'American Public Policy Alliance a élaboré un modèle de législation
har Verdensbanken udfærdiget en rapport, der fortæller, at man ville tjene 500 milliarder dollars.
la Banque mondiale a fait un rapport disant qu'on gagnerait 500 milliards de dollars.
Udarbejdelsen af denne årsberetning for 1997 blev afsluttet, og der blev udfærdiget et udkast til forelæggelse på bestyrelsesmødet i marts 1998.
La compilation du rapport de 1997 est terminée, et un projet de document a été préparé pour être présenté au Conseil d'administration à sa réunion de mars 1998.
NILES har med sin store erfaring udfærdiget sit produktudvalg i takt med de teknologiske udviklinger
Riche de son expérience, NILED a élaboré ses gammes de produits au rythme des évolutions technologiques,
Protokol til bekæmpelse af ulovlige handlinger mod sikkerheden for faste platforme på kontinentalsoklen, udfærdiget i Rom den 10. marts 1988.
Protocole pour la répression dactes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental, fait à Rome le 10 mars 1988.
forfatningen blev udfærdiget samtidig med forhandlingerne om EU's nye finansielle overslag.
la Constitution ait été rédigée parallèlement à des pourparlers relatifs aux nouvelles perspectives financières de l'Union.
Disse Brugsbetingelser er udfærdiget i henhold til engelsk lovgivning, og denne Hjemmeside drives fra England.
Les présentes Conditions d'utilisation sont établies en vertu du droit anglais et le présent Site Web est exploité depuis l'Angleterre.
Denne model til anmeldelscsrcsuméet er udfærdiget med henblik på gennem førelsen af de procedurer, der er fastlagt i artikel 9 i direktiv 90/220/EØF.
Le présent modèle de résumé de notification a été élaboré aux fins d'application des procédures prévues à l'article 9 de la directive 90/220/CEE.
Kravet skal være udfærdiget på fransk, tysk
Celle-ci doit être rédigée en français, allemand
Erstatning af oprindelsesdokumenter, der er udstedt eller udfærdiget uden for rammerne af Unionens GSP-ordning.
Remplacement de preuves de l'origine préférentielle délivrées ou établies en dehors du cadre du schéma SPG de l'Union.
For at støtte dig ved hjulskift har vi udfærdiget en monteringsvejledning, som du kan downloade her.
Pour vous aider à remplacer les roues, nous avons élaboré une notice de montage que vous pouvez télécharger ici.
Når den i artikel 5 omhandlede erklæring er udfærdiget af denne stat, og dens virkning ikke er udelukket efter artikel 5, stk. 2.
Lorsque la déclaration prévue par l'article 5 a été faite par cet État et que son effet n'est pas exclu par l'alinéa 2 de cet article;
Den første luxembourgske forfatning blev udfærdiget i 1841, to år efter Luxembourgs uafhængighed i 1839, og den blev efterfulgt
La première Constitution luxembourgeoise a été rédigée en 1841, deux ans après l'indépendance du Luxembourg en 1839,
der er udfærdiget på alle Den Europæiske Unions sprog.
à la lumière des versions établies dans toutes les langues de l'Union européenne.
Résultats: 685, Temps: 0.1283

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français