BLEV UDFÆRDIGET - traduction en Français

l'analyse a été générée
a été établie
a été rédigé
a été faite

Exemples d'utilisation de Blev udfærdiget en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Rapporten blev udfærdiget for 6 måneder, begyndende med Juli 2016 med følgende fødselsdata: mand, født 5 Oktober
L'analyse a été générée pour 6 mois à partir du 1 juillet 2016 avec les données de naissance suivantes:
var det, fordi Maastricht-projektet blev udfærdiget i fuldstændig manglende forståelse for de egentlige betingelser for gennemførelsen af en fælles valuta.
le projet de Maastricht avait été rédigé dans la méconnaissance complète des véritables conditions de réalisation d'une monnaie unique.
En redegørelse om emnet, der i sidste uge blev udfærdiget i Helsinki, viser, at evalueringen endnu ikke er tilstrækkelig systematisk, skønt man er gået
Un rapport sur la question publié la semaine dernière à Helsinki montre que l'évaluation n'est pas encore suffisamment systématique,
Kommissionen har i sin midtvejsevaluering, som blev udfærdiget i starten af 1992, fremsat en første opgørelse over anvendelsen af de nye interventionsmetoder,
La Commission a exposé, dans le«bilan à miparcours» établi au début de 1992, un premier bilan de l'application des nouvelles
Når den samlede værdi af varerne i den sending, som oprindelsesbeviset blev udfærdiget for, ikke overstiger den gældende tærskelværdi, behøver videreforsenderen af dele
Dans le cas où la valeur totale des produits de l'envoi pour lequel une preuve de l'origine a été établie ne dépasse pas le seuil de valeur applicable,
så længe det kræves i den pågældende præferenceordning og i mindst tre år fra udløbet af det kalenderår, hvor udtalelsen om oprindelse eller oprindelsesdokumentet blev udfærdiget.
à les conserver pendant une durée minimale de trois ans à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle l'attestation d'origine a été établie.
der tilsammen udgør Den internationale Hvedeoverenskomst 1971; teksten til disse protokoller blev udfærdiget på den konference, der til dette formål blev afholdt den 21. marts 1979 i London.
dont les textes ont été rédigés lors de la conférence qui s'est tenue à cet effet à Londres le 21 mars 1979.
Man skal huske på, at da Traktaten om Den Europæiske Union blev udfærdiget, havde man ikke tænkt på denne form for skattepolitik.
Il convient de rappeler que, au moment de l'élaboration du traité sur l'Union européenne, ce type d'instrument
Sagen kommer bedre frem i Kommissionens meddelelse, som blev udfærdiget efter påvirkninger fra Kyoto,
La chose a été mieux soulignée dans la communication que la Commission a faite à la suite des accords de Kyoto,
den officielle udgave, som blev udfærdiget på regeringskonferencen i Amsterdam,
la version officielle élaborée par la conférence intergouvernementale d'Amsterdam,
som nogle arkitektoniske udvidelser, der blev udfærdiget i den stupaer af Peter
certaines extensions architecturales qui ont été réalisées à la stupas de Shirakami-Sanchi
De videreforsendere af varer, som udfærdiger erstatningsudtalelser om oprindelse, skal, uanset om de er registrerede eller ej, opbevare de oprindelige udtalelser om oprindelse, som de har erstattet, mindst tre år fra udgangen af det kalenderår, hvor erstatningsudtalelsen om oprindelse blev udfærdiget, eller længere, hvis det kræves i henhold til national ret.
Tout réexpéditeur de marchandises, enregistré ou non, qui établit des attestations d'origine de remplacement conserve les attestations d'origine initiales qu'il a remplacées pendant au moins trois ans à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle l'attestation d'origine de remplacement a été établie, ou plus longtemps si la législation nationale l'exige.
fundet i udmærket stand, og der blev udfærdiget et protokoludkast, i hvilket de italienske myndigheder kræver særlige garantier,
un un projet de protocole a été rédigé, dans lequel les Italiens demandent des garanties spéciales, des garanties correctes,
( 2) I slutakten fra den konference, hvor tiltrædelsestraktaten blev udfærdiget, anføres det, at de høje kontraherende parter er nået til politisk enighed om en række tilpasninger af institutionernes retsakter,
(2) L'acte final de la conférence au cours de laquelle le traité d'adhésion a été finalisé indique que les Hautes Parties Contractantes sont parvenues à un accord politique sur une série d'adaptations qui,
min første rapport blev udfærdiget, uhyre lidt tilgængeligt materiale medens situationen er ændret i dag:
à l'époque où j'ai rédigé mon premier rapport, extrêmement peu de matériel disponible alors
Verdenserklæringen ikke blot blev udfærdiget for at dække civile og politiske rettigheder,
la Déclaration universelle des droits de l'homme fut élaborée pour protéger non seulement les droits civils
hvor testamentet blev udfærdiget og indleveret, stedet,
du décès, de la rédaction et du dépôt du testament,
Den blev udfærdiget- af Cheng Zhi.
Il a été ordonné par Cheng Zhi.
Kontrakten blev udfærdiget og underskrevet samme dag.
L'entente est par la suite écrite et signée le jour même.
Lister over landarbejdere blev udfærdiget og overdraget til disse agenter.
Des listes de travailleurs agricoles furent confectionnées et remises aux susdits agents.
Résultats: 450, Temps: 0.0805

Blev udfærdiget dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français