UDFRI - traduction en Français

délivrer
udstede
levere
give
befri
udfri
redde
fri
frelse
meddele
forløse
libérez
frigøre
frigive
befri
fri
løslade
slippe
ud
løs
udløse
sauvez
redde
gemme
spare
frelse
redning
délivre
udstede
levere
give
befri
udfri
redde
fri
frelse
meddele
forløse
libérer
frigøre
frigive
befri
fri
løslade
slippe
ud
løs
udløse
délivrerai
udstede
levere
give
befri
udfri
redde
fri
frelse
meddele
forløse
libère
frigøre
frigive
befri
fri
løslade
slippe
ud
løs
udløse
délivrera
udstede
levere
give
befri
udfri
redde
fri
frelse
meddele
forløse

Exemples d'utilisation de Udfri en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Red mig ved din Retfærdighed og udfri mig;
Dans votre justice défendez-moi, et délivrez-moi;
Udfri Israel af alle dets trængsler!
Délivre Israël De toutes ses détresses!
Gud, udfri Israel af alle dets trængsler!
O Dieu, délivre Israël de toutes ses détresses!
Udfri dem fra deres plage.
Qu'ils sortent de leur torpeur.
Udfri dem fra deres plage.
Débarrassez-les de leur infestation.
Gennem din hellige opstandelse, udfri.
Avec votre résurrection sainte, libérez-nous.
Gennem opstanden af den hellige ånd, udfri.
Avec l'arrivée du Saint-esprit, libérez-nous.
Du kan ikke redde en uskyldig og udfri en dæmon.
Tu ne peux pas sauver un innocent et relâcher un démon. C'est impossible.
Lamoni, du vil udfri disse nefitter, som er sønner af en løgner.
Lamoni, tu vas délivrer ces Néphites, qui sont les fils d'un menteur.
Eftersom det er meningen, at jeg skal fjerne al synd i verden og udfri alle syndere fra deres synder,
Comme je dois prendre tous les péchés du monde et délivrer tous les pécheurs de leurs péchés,
Udfri deres stakkels sjæle fra det ondes fangenskab, som de ikke kan flygte fra.
Libérez leurs pauvres âmes de la cruelle captivité dont elles ne peuvent s'échapper.
Jeg ønsker at høre, udfri og frelse alle, som tror
Je désire entendre, délivrer et sauver tous ceux qui" croient
Red mig ved din Retfærdighed og udfri mig; bøj dit øre til mig og frels mig!
Délivrez-moi par un effet de votre justice, et sauvez-moi: rendez votre oreille attentive pour m'écouter; et sauvez-moi!
O Herre, udfri os.
ô Seigneur, libérez-nous.
Til sit navns forherligelse ville han udfri hver eneste en af dem, der tålmodigt havde biet på ham,
Pour la gloire de son nom, il allait délivrer tous ceux qui l'avaient patiemment attendu,
så vil evangeliet om vandet og blodet udfri os fra al synd.
nous reconnaissons nos péchés, l'évangile de l'eau et du sang nous délivre de ces derniers.
De må have tro på Dig, for at Du skal kunne udfri dem fra Satans horder.
Ils doivent avoir la foi si Tu dois les délivrer des hordes de satan.
Denne flinke, unge mand, vil udfri dig for dine lidelser, og sende dig hjem!
Ce jeune homme va te libérer de tes souffrances, car il va te ramener à la maison!
Det var Nityananda Prabhus beslutning, at" hvorfor ikke udfri disse faldne sjæle først?".
C'était la décision de Nityānanda Prabhu:"Pourquoi ne pas délivrer ces âmes déchues en premier?".
En mand ved navn Kyros ville indtage Babylon og udfri jøderne.- Esajas 44:28; 45:1.
Qu'un homme nommé Cyrus allait conquérir Babylone et libérer les Juifs(Isaïe 44:28; 45:1).
Résultats: 80, Temps: 0.0772

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français