UFORUDSET - traduction en Français

imprévu
uventet
uforudset
uplanlagt
ikke-planlagt
uforventede
imprévisible
uforudsigelig
uberegnelig
uforudseelig
uventede
uforudsete
utilregnelig
uforudsigelighed
inattendu
uventet
overraskende
uforudsete
imprévue
uventet
uforudset
uplanlagt
ikke-planlagt
uforventede
imprévues
uventet
uforudset
uplanlagt
ikke-planlagt
uforventede
imprévus
uventet
uforudset
uplanlagt
ikke-planlagt
uforventede

Exemples d'utilisation de Uforudset en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
På et uforudset sted bryder den rytmiske bevægelse af:
À un certain moment, de manière imprévue, le mouvement rythmique se brise:
Det er derfor ikke uforudset, at denne falske distribution måde er for det meste ansat.
Par conséquent, il n'est pas imprévues que ce bidon de distribution moyen est souvent employé.
villig til at løse ethvert uforudset.
prêt à résoudre tout imprévu.
omkostninger kan hurtigt ballon ind i en massiv uønsket og uforudset overhead.
les coûts peuvent rapidement se transformer en frais généraux non désirés et imprévus.
Ud fra denne teori voksede så, hvad enten det måtte skyldes planlægning eller uforudset nødvendighed, de tilhørende teorier om“ fangenskab” og“ ødelæggelse”.
De cettethéorie, que ce soit par anticipation ou nécessité imprévue, naquirentles théories pendantes de la« captivité» et de la« destruction».
Det er således ikke uforudset, at forskellige typer af ofre har ingen angivelse af, hvor der kan anvendes til My Weather Service.
Il n'est donc pas imprévues que les divers types de victimes n'ont pas d'indication où le détournement de My Weather Service.
De kompetente myndigheder underrettes dog omgående i tilfælde af uforudset udskiftning af den i artikel 48 omhandlede sagkyndige person.
Toutefois, l'autorité compétente est informée sans délai en cas de remplacement imprévu de la personne qualifiée visée à l'article 48;
samtidig bevare den nødvendige fleksibilitet til at reagere på en uforudset udvikling.
en préservant la souplesse requise pour faire face à d'éventuels imprévus.
De fleste af brugerne støder på denne uforudset bommert for at slette filer fra systemer uden ordentlig viden.
La plupart des utilisateurs rencontrent cette bévue imprévue de la suppression des fichiers de systèmes sans la connaissance.
Uforudset forurening kan forekomme,
Des pollutions imprévues peuvent survenir
Maskiner kan isoleres fra deres energiforsyning for at undgå evt. uforudset og farlig bevægelse af maskinkomponenterne.
L'alimentation électrique des machines peut être isolée afin d'éviter tout mouvement imprévu et dangereux des composants de machine.
Hos reumatoid artrit patienter blev ingen uforudset akkumulation af anakinra observeret efter daglige subkutane doser i op til 24 uger.
Chez des patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, aucune accumulation imprévue de l'anakinra n'a été observée après des doses SC quotidiennes jusqu'à 24 semaines de traitement.
Tab i kategori 6 er uforudset tab som følge af uheld, mens alt tab i kategori 7 naturligvis
Les pertes de la catégorie 6 sont des pertes accidentelles imprévues tandis que toutes les pertes de la catégorie 7 doivent,
På grund af en uforudset årsag, hvis header korrumperer derefter MOV fil vil ikke arbejde på QuickTime.
En raison de toute raison imprévue, si tête corrompt puis fichier MOV ne fonctionnera pas sur QuickTime.
Erobringen og dominans af landet af maurerne var som en hurtig og uforudset og svarede til stigningen i den muslimske verden.
La conquête et la colonisation du pays par les Maures furent aussi rapides qu'imprévues et correspondirent à l'essor du monde musulman.
alle støtte/ alarmnumre ved hånden, hvis noget uforudset sker.
au cas où il arrive quelque chose imprévue.
behovet tit opstår uforudset.
le besoin survient souvent de façon imprévue.
Da jeg gik i mit ottende Aar, blev det næste Skridt paa min Livsbane gjort, og det paa en hel uforudset Maade.
J'étais dans ma huitième année lorsque la seconde partie de mon existence fut déterminée d'une façon tout à fait imprévue.
Den internationale jury har mandat til at træffe beslutninger, der løser enhver konflikt eller uforudset situation.
Le jury international est autorisé à prendre des décisions pour résoudre tout conflit ou situation inattendue.
Sker der noget uforudset, står vi også klar til at hjælpe dig.
Si quelque chose d'inattendu devait survenir, nous serons également en mesure de vous aider.
Résultats: 115, Temps: 0.063

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français