souligne
understrege
fremhæve
påpege
sige
opmærksom
pege
pointere
betone
bemærke insiste
insistere
understrege
fremhæve
at stresse
lægge vægt
påpege
at dvæle
fastholde
presse på
fretting rappelle
huske
minde
opmærksom
understrege
påpege
gentage
henvise
ringe
tilbage
tilbagekalde met en évidence
fremhæve
understrege
fremhævning
sætte fokus
pege på
at tydeliggøre
at gøre opmærksom på
at afdække
at belyse met en exergue
fremhæve
understrege
sætter fokus
at lægge vægt précise
angive
sige
specificere
understrege
nævne
at afklare
fastlægge
at klarlægge
forklare
at tydeliggøre réaffirme
bekræfte
gentage
understrege
at genbekræfte
at stadfæste
endnu en gang bekræfte
endnu en gang understrege
endnu en gang slå fast
endnu accentue
fremhæve
øge
forstærke
understrege
forværre
skærpe
yderligere
større
accent soulignent
understrege
fremhæve
påpege
sige
opmærksom
pege
pointere
betone
bemærke soulignant
understrege
fremhæve
påpege
sige
opmærksom
pege
pointere
betone
bemærke soulignons
understrege
fremhæve
påpege
sige
opmærksom
pege
pointere
betone
bemærke mettant l'accent insistons
insistere
understrege
fremhæve
at stresse
lægge vægt
påpege
at dvæle
fastholde
presse på
fretting insistent
insistere
understrege
fremhæve
at stresse
lægge vægt
påpege
at dvæle
fastholde
presse på
fretting insistant
insistere
understrege
fremhæve
at stresse
lægge vægt
påpege
at dvæle
fastholde
presse på
fretting mettent en évidence
fremhæve
understrege
fremhævning
sætte fokus
pege på
at tydeliggøre
at gøre opmærksom på
at afdække
at belyse accentuent
fremhæve
øge
forstærke
understrege
forværre
skærpe
yderligere
større
accent
Han understreger , at kommissionen ikke er færdige med sit arbejde. Il démontre que l'Union européenne n'a pas fait son travail. Aleppo understreger , at perioden efter Den Kolde Krig er slut. Alep démontre que les certitudes de l'après-guerre froide sont mortes. Wassens understreger også Ascoms fortsatte engagement på MST. Wassens tient également à souligner l'engagement à long terme d'Ascom. Dette understreger dens universalitet. Cela démontre de son universalité. Tværtimod understreger de behovet for at finde en fredelig løsning. Au contraire, ils soulignent la nécessité de trouver une solution pacifique.
De seneste terrorangreb understreger behovet for at forhindre Les récents attentats terroristes ont souligné la nécessité de prévenir Han understreger , at flyet ikke blev skudt ned. Il a insisté sur le fait que ses forces n'ont pas abattu l'avion. Men jeg understreger , at dette ikke er reklame! Mais je tiens à souligner que ce n'est pas une publicité! Og ofte understreger de også foryngelsesvirkningen. Et souvent ils soulignent aussi l'effet rajeunissant. Understreger sker på arbejdspladsen, i familien.Virksomheden understreger , at virkningen på netværket afhænger af hvilken router du bruger. La société note que l'impact sur le réseau dépend du routeur que vous utilisez. De understreger behovet for yderligere fremskridt vedrørende menneskerettigheder. Ils soulignent la nécessité de progrès supplémentaires sur le plan des droits de l'homme.Kaffe. Koffein provokerer understreger , som også er acne faktorer. Café. Caféine provoque des contraintes qui sont également des facteurs de l'acné. MEP'erne understreger , at kvalifikationer og erfaring skal forblive de centrale kriterier. Ils soulignent que les qualifications et le mérite doivent rester les principaux critères.Hullet i midten understreger den gedigne tekstur af Èspesso. Le trou au milieu est destiné à souligner la texture solide de l'Èspesso. Håbet er dog ikke væk, understreger han. Mais nous n'avons pas perdu espoir, a -t-il insisté . Vægten skal ligge på dialogen, understreger han. Nous croyons au dialogue, a -t-il insisté . Kun personer, som er syge af tuberkulose, smitter, understreger han. Seuls les patients présentant des symptômes sont contagieux, a -t-il insisté . Det er imponerende, understreger hun. Men det er blot min helt personlige holdning”, understreger han. Mais ce n'est que mon avis personnel», a -t-il insisté .
Afficher plus d'exemples
Résultats: 15361 ,
Temps: 0.1592