A FIN DE RESOLVER - traduction en Français

en vue de régler
a fin de resolver
con miras a solucionar
para la solución de
a fin de abordar
con el fin de regular
a fin de encarar
con objeto de reglamentar
en vue de résoudre
con miras a resolver
con el fin de resolver
para la solución de
con el fin de solucionar
a fin de abordar
con miras a superar
pour remédier à
para hacer frente a
para poner remedio a
para poner fin a
para responder a
a fin de resolver
a fin de remediar
a fin de abordar
a fin de corregir
en respuesta a
a fin de solucionar
dans le but de résoudre
con el objetivo de resolver
con el fin de resolver
con el objetivo de solucionar
con el fin de solucionar
con la finalidad de resolver
du règlement
del reglamento
de la solución
de las reglas
del regla mento
del arreglo
de la reglamentación
de la liquidación
de las normas
afin de répondre à
para responder a
a fin de satisfacer
a fin de atender
a fin de atender a
a fin de cumplir
a fin de abordar
a fin de resolver
para contestar a
para ajustarse a
a fin de paliar
afin de traiter
para abordar
para tratar
para procesar
para el tratamiento de
para tramitar
para encarar
para atender
para ocuparse de
a fin de resolver
para manejar
de manière à régler
a fin de resolver
de manière à résoudre
a fin de resolver
de façon à résoudre
a fin de resolver
fin de solucionar

Exemples d'utilisation de A fin de resolver en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
A fin de resolver este problema, en el presente informe se han tratado de destacar las contribuciones específicas del UNFPA al logro de los resultados del marco de resultados estratégicos.
Pour remédier à ce problème, on a essayé, dans le présent rapport, de mettre en évidence des contributions précises du FNUAP à la concrétisation des réalisations énoncées dans le Cadre de résultats stratégiques.
la versión actualizada del acuerdo de San José, a fin de resolver la crisis.
version actualisée de l'accord de San José, en vue de régler la crise.
la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa y otras organizaciones internacionales a fin de resolver la situación en Bosnia y Herzegovina.
la CSCE et les autres organisations internationales en vue de résoudre la crise en Bosnie-Herzégovine.
Establezca marcos generales de políticas para la prestación de servicios sostenibles a fin de resolver la compleja situación de los niños
D'élaborer des cadres d'action globale pour fournir des services viables afin de traiter la situation complexe des enfants roms
A fin de resolver algunos de esos problemas, el 7 de agosto el Gobierno de la Alianza de Ocho Partidos firmó un acuerdo de 20 puntos con los grupos que representan a los janajati,
Pour remédier à certaines de ces préoccupations, le gouvernement a signé le 7 août un accord en 20 points avec des groupements janajati, le NEFIN et le Comité de
Jefe de Estado de Côte d'Ivoire, hizo un llamamiento público al diálogo político con los dirigentes de las Forces nouvelles a fin de resolver el conflicto que comenzó en septiembre de 2002.
le Président Laurent Gbagbo, a lancé un appel public en faveur d'un dialogue direct avec les dirigeants des Forces nouvelles en vue de régler le conflit qui a commencé en septembre 2002.
el 20 de agosto de 2010 el Cuarteto emitió una declaración en la que reafirma su firme apoyo a las negociaciones directas entre los israelíes y los palestinos a fin de resolver todas las cuestiones sobre el estatuto definitivo.
le Quatuor a publié une déclaration dans laquelle il réaffirme son ferme appui à la tenue de négociations directes entre les Israéliens et les Palestiniens en vue de résoudre toutes les questions touchant au statut final.
aumenten su participación a fin de resolver los problemas relativos a ese continente.
intensifiera son intervention de manière à régler les questions liées à ce continent.
Filipinas reconoce la labor llevada a cabo hasta el momento por el equipo de tareas a fin de resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos de la Quinta Comisión.
Les Philippines sont conscientes des travaux réalisés jusqu'à présent par l'Équipe spéciale afin de traiter d'une manière positive le problème de la présentation des documents à la Cinquième Commission.
A fin de resolver esas dificultades, algo necesario para el establecimiento
Pour remédier à ces difficultés pour l'établissement
entablaran un diálogo a fin de resolver la crisis siria de manera pacífica.
à engager un dialogue en vue de régler la crise syrienne de manière pacifique.
sociales ha utilizado Zimbabwe para incorporar en su legislación nacional las medidas de protección que se enuncian en el Pacto, a fin de resolver sus problemas económicos y sociales?
social le Zimbabwe a-t-il utilisés pour incorporer dans la législation nationale les mesures de protection énoncées dans le Pacte, de manière à résoudre ses problèmes économiques et sociaux?
fue invitada por el Presidente del CICR a considerar la posible celebración de una conferencia diplomática a fin de resolver la cuestión de los emblemas mediante la aprobación de un tercer protocolo facultativo.
a été invitée par le Président du CICR à considérer l'idée d'une conférence diplomatique en vue de résoudre la question des emblèmes par l'adoption d'un troisième protocole additionnel.
A fin de resolver la situación, la Interpol ha empezado a establecer un archivo internacional de perfiles de ADN al que los países pueden acceder cumpliendo estrictos requisitos para respetar las libertades civiles
Pour remédier à cette situation, Interpol a commencé à mettre en place un recueil international de profils d'ADN auquel les pays peuvent avoir accès sous des conditions strictes, de sorte à respecter les libertés civiques
El orador reconoció la necesidad de incluir a todas las partes interesadas nacionales en las iniciativas para superar obstáculos internos a fin de resolver la crisis y, en particular, hizo un llamamiento al PAIGC y al PRS para
Il a reconnu qu'il fallait faire participer tous les acteurs nationaux aux efforts déployés en vue de surmonter les obstacles internes de façon à résoudre la crise et a en particulier demandé au PAICG
a otros miembros de la familia, a fin de resolver los problemas y restablecer una relación familiar.
aux autres membres de la famille de manière à résoudre les problèmes et à rétablir une relation familiale.
los Gobiernos de la Argentina y del Reino Unido a entablar negociaciones bilaterales a fin de resolver la controversia sobre la soberanía.
du Royaume-Uni seraient une fois de plus priés instamment d'engager des négociations bilatérales en vue de régler le conflit de souveraineté.
las Partes contratantes celebrarán consultas en el marco de una reunión de las Partes contratantes a fin de resolver la controversia en cuestión.
les Parties contractantes tiennent des consultations dans le cadre d'une réunion des Parties contractantes en vue de régler ce désaccord.
mediadores entre las partes a fin de resolver lo antes posible la crisis de Rwanda;
en s'entremettant auprès des parties en vue de régler dans les meilleurs délais la crise rwandaise;
A fin de resolver este problema, se constituyó un grupo móvil integrado principalmente por agentes de la policía judicial para comprobar y examinar las denuncias
Dans le but de résoudre ce problème, un groupe mobile composé essentiellement d'officiers de police judiciaire a été mis sur pied pour vérifier
Résultats: 379, Temps: 0.1374

A fin de resolver dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français