Exemples d'utilisation de
Para resolver
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Las aldeas enteras a través del estado de Yucatan hacen hoy las hamacas para resolver el renombre cada vez mayor
Aujourd'hui les villages entiers à travers l'état de Yucatan font les hamacs pour rencontrer la popularité croissante
La predicción era que internet iba a ser una fuerza increiblemente poderosa para resolver las diferencias culturales,
La prédiction était que l'Internet serait une force puissante pour aplanir les différences culturelles,
El Pakistán expresa su reconocimiento por el proceso en curso para resolver el litigio y levantar las sanciones impuestas contra Libia.
Le Pakistan se félicite du processus qui est maintenant en cours en vue de résoudre ce différend et de lever les sanctions imposées à la Libye.
El ACNUR seguiría adoptando las disposiciones apropiadas para resolver el problema lo antes posible después de esa fecha.
Le HCR continuera de prendre des dispositions appropriées en vue de résoudre ce problème dans les meilleurs délais après cette date.
Su objetivo es aumentar la colaboración multilateral productiva para resolver los problemas urgentes del mundo contemporáneo.
Son objectif est de renforcer la collaboration multilatérale productive en vue de résoudre les problèmes urgents du monde contemporain.
Para resolver el problema del hacinamiento en las cárceles,
En vue de résoudre le problème de la surpopulation carcérale,
Contiene una serie de buenas ideas para resolver este problema en beneficio de la seguridad pública.
Il contient une série de bonnes idées en vue de résoudre ce problème dans l'intérêt de la sécurité publique.
Habría que aplicar un enfoque pragmático para resolver las actuales dificultades a que se enfrenta el programa de desarme
Il faudrait utiliser une approche pragmatique dans la résolution des difficultés auxquelles se heurte actuellement le programme de désarmement
Estamos convencidos de que para resolver los conflictos de la región de los Grandes Lagos es preciso adoptar un planteamiento regional.
Nous demeurons convaincus que le règlement des conflits dans la région des Grands Lacs doit se faire au niveau régional.
Tampoco se permiten acciones colectivas para resolver una disputa resultante de una demanda basada en el convenio,
Est également interdite toute action collective visant à résoudre un différend portant sur une exigence fondée sur cette convention,
Misiones especiales para resolver problemas de política en la ejecución de programas,
Missions spéciales visant à résoudre les problèmes stratégiques que pose l'exécution des programmes,
Endesa trasladó 150 efectivos a la zona para resolver los apagones de luz que afectaron a más de cuatro mil abonados.
Endesa a envoyé 150 employés sur la zone pour résoudre les problèmes de coupure de courant qui ont affecté plus de quatre mille abonnés.
Las medidas tomadas por el Consejo Electoral Provisional(CEP) para resolver las principales fallas
Les mesures prises par le Conseil Électoral Provisoire(CEP) pour corriger les principales défaillances
Las autoridades competentes tomarán todas las medidas necesarias para resolver este caso con pleno respeto del Estado de derecho y los derechos humanos.
Les autorités compétentes prendront toutes les mesures nécessaires pour élucider cette affaire, dans le respect total de la légalité et des droits de l'homme.
Dnipro Control accedió y como alternativa para resolver el conflicto de separación, la otra aeronave subió a FL350.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文