APLICAR EL PRINCIPIO - traduction en Français

appliquer le principe
aplicar el principio
aplicación del principio
aplicar el concepto
cumplir el principio
utilizar el principio
aplicando el enfoque
aplique el criterio
mettre en œuvre le principe
aplicar el principio
poner en práctica el principio
implantar el principio
respecter le principe
respetar el principio
observar el principio
cumplir el principio
defender el principio
adherirse a el principio
respeto del principio
aplicar el principio
acatar el principio
ajustarse a el principio
mantener el principio
application du principe
aplicación de el principio
arreglo al principio
aplicar el principio
rendición de
cumplimiento del principio
aplicación del principio de la
aplicación del criterio
mise en œuvre du principe
aplicación de el principio
puesta en práctica del principio
implantación del principio
aplicar el principio
implementación del principio
mettre en uvre le principe
aplicar el principio
mettre en oeuvre le principe
aplicar el principio
poner en práctica el principio
implantar el principio
appliquer les principes
aplicar el principio
aplicación del principio
aplicar el concepto
cumplir el principio
utilizar el principio
aplicando el enfoque
aplique el criterio
appliquent le principe
aplicar el principio
aplicación del principio
aplicar el concepto
cumplir el principio
utilizar el principio
aplicando el enfoque
aplique el criterio
étendre le principe
extender el principio
ampliar el principio
extensivo el principio
aplicar el principio
concrétiser le principe

Exemples d'utilisation de Aplicar el principio en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En primer lugar, se han creado mecanismos normativos que permiten aplicar el principio constitucional de separación de poderes
Premièrement, des mécanismes juridiques ont été créés pour mettre en application le principe constitutionnel de la séparation des pouvoirs
En el Código de Salud figuran disposiciones que permiten aplicar el principio del derecho a la salud reconocido a todos los ciudadanos.
Le code de la santé contient des dispositions permettant l'application du principe du droit à la santé reconnu à tous les citoyens.
Todos nos hemos propuesto aplicar el principio de"quien contamina,los costes deben pagar el precio.">
Nous nous sommes tous engagés à appliquer le principe"pollueur-payeur", mais cela signifie aussi
ver cómo funcionan esos sistemas y que hay que aplicar el principio de subsidiariedad.
nous devons surveiller ces systèmes, et que nous devons appliquer le principe de subsidiarité.
La mejor manera de servir los intereses de la igualdad y la equidad sería aplicar el principio de la distribución geográfica equitativa.
L'égalité et l'équité seraient le mieux respectées si nous appliquions le principe d'une répartition géographique équitable.
Ix Muchos gobiernos africanos han adoptado políticas y leyes para aplicar el principio de la ordenación integrada de las zonas costeras;
Ix De nombreux pays africains ont adopté des politiques et une législation destinées à mettre en pratique le principe de la gestion intégrée des zones côtières;
mutuo de sentencias y todavía estamos lejos de aplicar el principio del reconocimiento mutuo de sentencias.
nous sommes encore fort loin de l'application du principe de la reconnaissance mutuelle de la sentence.
El resultado era que, fuera de estos casos, había que aplicar el principio de que"una adopción no es lo mismo que otra.
Il en résultait qu'en dehors de ces cas, il fallait appliquer le principe.
La transposición por las diversas entidades federadas está casi finalizada y permite aplicar el principio de no discriminación en las jurisdicciones comunitarias y regionales.
La transposition par les diverses entités fédérées est, à quelques exceptions près, finalisée et permet l'application du principe de non-discrimination dans diverses compétences communautaires et régionales.
siempre que existan consecuencias negativas para el medio ambiente, también es necesario aplicar el principio.
l'industrie et l'agriculture, et lorsqu'il existe des effets négatifs sur l'environnement, l'application de ce principe est également une nécessité.
En primer lugar, para lograr nuestros objetivos de un transporte ecológico más sostenible y, con él, aplicar el principio de"quien contamina, paga.
Premièrement, pour atteindre notre objectif d'un système de transport écologique plus durable et, par conséquent, pour appliquer le principe du"pollueur-payeur.
El tribunal departamental de primera instancia está facultado para aplicar el principio de habeas corpus.
Le tribunal de grande instance est compétent pour l'application du principe d'habeas corpus.
lo que le permite aplicar el principio de integridad territorial al proceso de descolonización.
ce qui l'autorise à appliquer le principe de l'intégrité territoriale au processus de décolonisation.
para evitar al Comité muchos problemas hay que aplicar el principio de la no participación.
pour éviter au Comité de nombreux déboires, il faut appliquer le principe de la non-participation.
después del Consejo Europeo de Edimburgo, a aplicar el principio de hvsubsidiaríedad.
à la suite du Conseil européen d'Edimbourg, à mettre en application le principe de la subsidiarité.
La transposición por parte de las diversas entidades federadas ya ha terminado casi y permite aplicar el principio de no discriminación en las jurisdicciones comunitarias y regionales.
La transposition par les diverses entités fédérées est, à quelques exceptions près, finalisée et permet l'application du principe de non-discrimination dans diverses compétences communautaires et régionales.
Una vez aprobadas, las enmiendas propuestas contribuirán no sólo a prevenir las actividades delictivas y aplicar el principio de justicia, sino a promover la tolerancia pública.
Une fois adoptées, les modifications proposées aideront non seulement à prévenir les activités criminelles et à mettre en œuvre le principe de justice, mais également à promouvoir la tolérance sociale.
Con la estrategia nacional de enseñanza de las niñas se procura superar la diferencia entre géneros y aplicar el principio de obligatoriedad de la enseñanza.
La stratégie nationale pour l'éducation des filles contribue à réduire les inégalités entre les sexes dans ce domaine et à mettre en œuvre le principe de l'éducation obligatoire et gratuite.
la OIT debería aplicar el principio de transversalidad no solo en el caso de los talleres regionales,
l'OIT devrait appliquer le principe de transversalité, non seulement dans le cadre de ses ateliers régionaux,
el informe pretende poner de relieve la necesidad de aplicar el principio de igualdad de género en la política agrícola común como forma de promover el crecimiento económico sostenible
il a été dit, ce rapport vise à souligner le besoin de mettre en œuvre le principe d'égalité des sexes énoncé par la politique agricole commune en vue de promouvoir une croissance économique durable
Résultats: 539, Temps: 0.1103

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français