respetar el principioobservar el principiocumplir el principiodefender el principioadherirse a el principiorespeto del principioaplicar el principioacatar el principioajustarse a el principiomantener el principio
aplicación de el principioarreglo al principioaplicar el principiorendición decumplimiento del principioaplicación del principio de laaplicación del criterio
La mejor manera de servir los intereses de la igualdad y la equidad sería aplicar el principio de la distribución geográfica equitativa.
L'égalité et l'équité seraient le mieux respectées si nous appliquions le principe d'une répartition géographique équitable.
Ix Muchos gobiernos africanos han adoptado políticas y leyes para aplicar el principio de la ordenación integrada de las zonas costeras;
Ix De nombreux pays africains ont adopté des politiques et une législation destinées à mettre en pratique le principe de la gestion intégrée des zones côtières;
mutuo de sentencias y todavía estamos lejos de aplicar el principio del reconocimiento mutuo de sentencias.
nous sommes encore fort loin de l'application du principe de la reconnaissance mutuelle de la sentence.
El resultado era que, fuera de estos casos, había que aplicar el principio de que"una adopción no es lo mismo que otra.
Il en résultait qu'en dehors de ces cas, il fallait appliquer le principe.
La transposición por las diversas entidades federadas está casi finalizada y permite aplicar el principio de no discriminación en las jurisdicciones comunitarias y regionales.
La transposition par les diverses entités fédérées est, à quelques exceptions près, finalisée et permet l'application du principe de non-discrimination dans diverses compétences communautaires et régionales.
siempre que existan consecuencias negativas para el medio ambiente, también es necesario aplicar el principio.
l'industrie et l'agriculture, et lorsqu'il existe des effets négatifs sur l'environnement, l'application de ce principe est également une nécessité.
En primer lugar, para lograr nuestros objetivos de un transporte ecológico más sostenible y, con él, aplicar el principio de"quien contamina, paga.
Premièrement, pour atteindre notre objectif d'un système de transport écologique plus durable et, par conséquent, pour appliquer le principe du"pollueur-payeur.
El tribunal departamental de primera instancia está facultado para aplicar el principio de habeas corpus.
Le tribunal de grande instance est compétent pour l'application du principe d'habeas corpus.
lo que le permite aplicar el principio de integridad territorial al proceso de descolonización.
ce qui l'autorise à appliquer le principe de l'intégrité territoriale au processus de décolonisation.
para evitar al Comité muchos problemas hay que aplicar el principio de la no participación.
pour éviter au Comité de nombreux déboires, il faut appliquer le principe de la non-participation.
después del Consejo Europeo de Edimburgo, a aplicar el principio de hvsubsidiaríedad.
à la suite du Conseil européen d'Edimbourg, à mettre en application le principe de la subsidiarité.
La transposición por parte de las diversas entidades federadas ya ha terminado casi y permite aplicar el principio de no discriminación en las jurisdicciones comunitarias y regionales.
La transposition par les diverses entités fédérées est, à quelques exceptions près, finalisée et permet l'application du principe de non-discrimination dans diverses compétences communautaires et régionales.
Una vez aprobadas, las enmiendas propuestas contribuirán no sólo a prevenir las actividades delictivas y aplicar el principio de justicia, sino a promover la tolerancia pública.
Une fois adoptées, les modifications proposées aideront non seulement à prévenir les activités criminelles et à mettre en œuvre le principe de justice, mais également à promouvoir la tolérance sociale.
Con la estrategia nacional de enseñanza de las niñas se procura superar la diferencia entre géneros y aplicar el principio de obligatoriedad de la enseñanza.
La stratégie nationale pour l'éducation des filles contribue à réduire les inégalités entre les sexes dans ce domaine et à mettre en œuvre le principe de l'éducation obligatoire et gratuite.
la OIT debería aplicar el principio de transversalidad no solo en el caso de los talleres regionales,
l'OIT devrait appliquer le principe de transversalité, non seulement dans le cadre de ses ateliers régionaux,
el informe pretende poner de relieve la necesidad de aplicar el principio de igualdad de género en la política agrícola común como forma de promover el crecimiento económico sostenible
il a été dit, ce rapport vise à souligner le besoin de mettre en œuvre le principe d'égalité des sexes énoncé par la politique agricole commune en vue de promouvoir une croissance économique durable
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文