CONJUNTO DE SU - traduction en Français

conjoint de sa
l'ensemble de ses
pour l'ensemble de sa

Exemples d'utilisation de Conjunto de su en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
integrarla en el conjunto de su labor.
à l'intégrer dans l'ensemble de ses travaux.
la Academia de Cine Europeo otorga un premio a una personalidad del cine por el conjunto de su obra.
l'Académie du Cinéma européen accorde un prix à une personnalité du cinéma pour l'ensemble de son œuvre.
Recomendó al Estado Parte que tomara todas las medidas necesarias para velar por que el conjunto de su legislación interna se ajustara plenamente a los principios
Le Comité a recommandé à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour que l'ensemble de sa législation interne soit conforme aux principes
Youssef Chahine recibió el premio del 50º aniversario por su obra El destino(Al Massir) y por el conjunto de su carrera, de manos de la presidenta del jurado, Isabelle Adjani.
c'est à Youssef Chahine de recevoir le Prix du 50e anniversaire pour son Destin(Al Massir) et pour l'ensemble de son œuvre, des mains de la Présidente du Jury, Isabelle Adjani.
al menos en el conjunto de su conducta.
au moins dans l'ensemble de sa conduite.
Alemania debe hacer todo lo posible para alcanzar los objetivos de la Decisión en el conjunto de su territorio;
ses efforts possibles afin d'atteindre les objectifs visés par ladite décision dans l'ensemble de son territoire;
El orden institucional actual en nuestro país se corresponde con lo que nuestro pueblo ha deseado mediante el conjunto de su clase política para poder salir de forma racional y metódica de la crisis.
L'ordre institutionnel actuel dans notre pays correspond à ce que notre peuple a voulu, à travers l'ensemble de sa classe politique, pour sortir rationnellement et méthodiquement de la crise.
con la medalla de oro de la Academia Real de las Ciencias de Suecia en 1978 por el conjunto de su trabajo y sus más de 70 publicaciones.
par la grande médaille d'or de l'Académie royale des sciences de Suède en 1978 pour l'ensemble de son travail plus de 70 publications.
Congo es un país muy rico que podría satisfacer, por sí solo, las necesidades alimentarias del conjunto de su población si se llevaran a buen término los programas alimentarios y las reformas agrícolas.
la République démocratique du Congo est un pays très riche qui pourrait subvenir à lui seul aux besoins alimentaires de l'ensemble de sa population si les programmes alimentaires et les réformes agricoles étaient menés à bien.
la Academia de Cine Europeo otorga un premio a una personalidad del cine por el conjunto de su obra.
l'Académie du Cinéma européen accorde un prix à une personnalité du cinéma pour l'ensemble de son œuvre.
finalmente se dirige al conjunto de su generación intelectual,
enfin s'adresse à l'ensemble de sa génération intellectuelle,
seguido en 2002 por el Premio Chiara por el conjunto de su carrera y en 2005 el Premio Viareggio por su novela L'estro quotidiano.
suivi en 2002 par le prix Chiara pour l'ensemble de sa carrière et en 2005 par le prix Viareggio pour son roman L'estro quotidiano.
Resumen conjunto de Su Alteza Real el Príncipe Saud AlFaisal,
Compte rendu conjoint de Son Altesse Royale le Prince Saud Al Faisal,
Excluir para el conjunto de su campo de actividad cualquier discriminación entre los productores a agrupaciones de la Comunidad referente en especial a su nacionalidad
Exclure pour l'ensemble de leur champ d'activité toute discrimination entre les producteurs ou groupements de la Communauté tenant notamment à leur nationalité
Excluir para el conjunto de su campo de actividad cualquier discriminación entre los productores
Exclure pour l'ensemble de leur champ d'activité toute discrimination entre les producteurs
el compromiso de todos los países industrializados para establecer un objetivo de reducción aplicable al conjunto de su economía.
l'engagement de tous les pays industrialisés à établir un objectif de réduction pouvant s'appliquer à l'ensemble de leurs économies.
Que las entidades deben cumplir con lo dispuesto en la presente Directiva en lo que respecta a la cobertura de los riesgos sobre materias primas en el conjunto de su actividad;
Que les établissements doivent se conformer à la présente directive en ce qui concerne la couverture des risques liés aux produits de base sur l'ensemble de leurs activités;
comenzando por los accionistas sobre el conjunto de su patrimonio, ver más adelante.
à commencer par les actionnaires sur l'ensemble de leur patrimoine, voir plus bas.
garantizar la sostenibilidad de la agricultura era fundamental para el conjunto de su estrategia.
à assurer la durabilité de l'agriculture étaient indispensables à l'ensemble de leur stratégie.
las empresas contempladas en el apartado 2 deban respetar las normas contables que rigen para las empresas de seguros autorizadas con arreglo a la presente Directiva para el conjunto de su actividad.
les entreprises visées au paragraphe 2 respectent les règles comptables qui régissent les entreprises d'assurance agréées au titre de la présente directive pour l'ensemble de leur activité.
Résultats: 170, Temps: 0.0631

Conjunto de su dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français