CONTINUARÁ PARTICIPANDO - traduction en Français

continuera de participer
seguir participando
continuar participando
seguir contribuyendo
proseguir su participación
continuar contribuyendo
continuar su participación
continuera de prendre une part
continuer de participer
seguir participando
continuar participando
seguir contribuyendo
proseguir su participación
continuar contribuyendo
continuar su participación

Exemples d'utilisation de Continuará participando en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Su delegación continuará participando activamente en los trabajos del Comité Especial
Sa délégation continuera de participer activement aux travaux du Comité spécial
Tailandia continuará participando de manera constructiva en el proceso de reforma del Consejo de Seguridad como parte del esfuerzo
La Thaïlande continuera de participer de façon constructive au processus de réforme du Conseil de sécurité dans le cadre d'un effort de coopération mondiale,
la ONUDD continuará participando en esos procesos, y hará hincapié en la importancia de dar una respuesta sostenida a los problemas relativos a la fiscalización de drogas,
l'ONUDC continuera de participer à ces processus et de préconiser l'adoption d'une approche soutenue afin de combattre les problèmes que sont le contrôle des drogues,
el Japón continuará participando en forma activa en los aspectos civiles de los esfuerzos internacionales orientados a la aplicación del proceso de paz.
le Japon continuera de participer activement aux aspects civils des efforts internationaux réalisés en faveur de la mise en oeuvre du processus de paix.
fiel a su tradición pacifista y democrática, continuará participando en la tarea de construir el mundo libre de violencia,
fidèle à sa tradition pacifiste et démocratique, continuera de participer à la tâche de l'édification d'un monde exempt de violence,
irá seguido de una fase de mantenimiento de cinco a diez años de duración en la que el PNUFID continuará participando activamente.
sera suivi d'une phase de consolidation sur 5 à 10 ans, à laquelle le PNUCID continuera de participer activement.
en la que el PNUFID continuará participando activamente.
à laquelle le PNUCID continuera de participer activement.
La comunidad científica y tecnológica continuará participando como grupo importante del Programa 21 en los procesos de diversos sectores interesados que son un elemento integral del ciclo de trabajo de la Comisión.
Les milieux scientifiques et techniques continueront de participer, en tant que grand groupe d'Action 21, aux mécanismes multipartites qui font partie intégrante du cycle de travail de la Commission.
Continuará participando activamente en la redacción del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño a fin de establecer un procedimiento de presentación de comunicaciones.
À continuer de participer activement à l'élaboration du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant afin qu'une procédure soit établie en matière de communications;
Además, su país continuará participando plenamente en todas las actividades multilaterales de protección del clima mundial,
En outre, le Bélarus continuera à participer pleinement à tous les efforts multilatéraux destinés à protéger le monde des changements climatiques
Sr. Presidente: Puedo garantizarle que mi delegación continuará participando activamente en los debates
Je puis vous assurer, Monsieur le Président, que ma délégation continuera à participer activement aux discussions
El Japón continuará participando activamente en las actividades del Consejo de Derechos Humanos,
Le Japon continuera à participer activement aux activités du Conseil, et notamment à l'examen périodique universel,
Su delegación continuará participando activamente en la búsqueda de un texto consensuado del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional
Elle continuera à participer activement aux efforts visant à parvenir à un accord sur le texte du projet de convention générale sur le terrorisme international,
La delegación de Ucrania desea asegurar a los Miembros de las Naciones Unidas que continuará participando activamente en los esfuerzos de la comunidad internacional en la esfera de la remoción de minas.
La délégation de l'Ukraine souhaite assurer les Membres des Nations Unies qu'elle continuera à participer activement aux efforts entrepris par la communauté internationale dans le domaine du déminage.
Su Gobierno continuará participando en la cooperación internacional en materia de educación y aportará una contribución mayor a la promoción
Le Gouvernement chinois réaffirme sa volonté de continuer à participer à la coopération internationale en matière d'éducation
Sudáfrica continuará participando en las negociaciones intergubernamentales sobre la reforma del Consejo de Seguridad para garantizar que se corrige la injusticia histórica contra África
L'Afrique du Sud continuera à participer aux négociations intergouvernementales sur la réforme du Conseil de sécurité pour veiller à ce que l'injustice historique faite à l'Afrique soit corrigée
El UNFPA continuará participando en la financiación colectiva del sector de la salud de Tanzanía continental a fin de brindar apoyo al Gobierno en la atención de las prioridades en materia de salud reproductiva.
Le FNUAP continuera à participer au fonds commun pour le secteur de la santé en Tanzanie continentale, pour aider le Gouvernement à faire face aux problèmes prioritaires dans le domaine de la santé de la procréation.
Noruega continuará participando en los debates de manera activa y constructiva con el objetivo de garantizar
La Norvège continuera à s'engager activement et de manière constructive dans les différents débats
La República de Corea continuará participando en el proceso internacional sobre municiones en racimo de una manera activa y constructiva a fin de paliar los problemas humanitarios relacionados con el uso de municiones en racimo.
La République de Corée continuera à prendre une part active et constructive dans le processus international sur les armes à sous-munitions pour atténuer les problèmes humanitaires liés à l'emploi des armes à sous-munitions.
El Gobierno de Gibraltar continuará participando constructivamente en el nuevo proceso tripartito, en que todas las partes comprenden que las demás no
Le Gouvernement de Gibraltar continuera à participer de façon constructive au nouveau processus trilatéral dans lequel toutes les parties ont compris
Résultats: 141, Temps: 0.0886

Continuará participando dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français