DEBE APLICARSE - traduction en Français

doit être utilisé
devant être appliquée
approprié à appliquer
mise en appucation
debe aplicarse
doit s' appliquer
doit être mise en oeuvre
il conviendrait d'appliquer

Exemples d'utilisation de Debe aplicarse en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
en ocasiones se indica qué ley debe aplicarse.
indique parfois la loi qu'il faut appliquer.
perjuicios basadas en una infracción de los artículos 85 y 86, debe aplicarse el apartado 3 del artículo 5 del Convenio.
des articles 85 ou 86 du traité CE, il convient d'appliquer l'article 5 n° 3 de la Convention de BruxeUes.
El programa debe aplicarse de forma equilibrada,
Le programme doit être mis en œuvre de manière bien équilibrée,
perspectiva de género como el que se incluye en la política de género debe aplicarse mediante medidas concertadas.
une approche telle que celle qui est consacrée par la politique concernant les femmes doit être mise en œuvre au moyen de mesures ciblées.
es un factor que debe aplicarse en el proceso de atribución.
est un facteur qu'il faut appliquer dans le processus de l'attribution.
Ese sistema debe aplicarse por analogía a la notificación de aquellos casos de incumplimiento de lo dispuesto sobre niveles máximos permitidos en el presente Reglamento.
Ce système doit s'appliquer, par analogie, pour la notification des cas constatés de non-respect des dispositions relatives aux tolérances maximales au titre du présent règlement.
Debe aplicarse el Tratado en todos sus aspectos,
Le Traité doit être mis en œuvre dans tous ses aspects, sans préférence
que debe aplicarse plenamente por Israel y por Hamas.
dans la résolution 1860(2009) du Conseil de sécurité, qui doit être mise pleinement en œuvre par Israël et le Hamas.
La regulación REACH sobre sustancias químicas fue un buen ejemplo de ello y debe aplicarse el mismo enfoque a las energías sostenibles.
Le règlement REACH relatif aux produits chimiques était un bon exemple en la matière et il faut appliquer une approche similaire aux énergies durables.».
El Relator Especial cree firmemente en el principio de que la no discriminación debe aplicarse inmediatamente y no debe estar sujeta a la realización progresiva.
Le Rapporteur spécial est fermement attaché au principe selon lequel les politiques de nondiscrimination doivent s'appliquer immédiatement et ne pas être assujetties à la notion de réalisation progressive.
El principio de subsidiariedad debe aplicarse aquí también: la intervención comunitaria se justifica allí donde pueda resultar más eficaz
Ici aussi, le principe de subsidiarité doit s'appliquer: l'intervention communautaire se justifie là où elle peut se révéler plus efficace
El próximo MFP debe aplicarse con un sistema de gobernanza económica en funcionamiento, que pueda garantizar la estabilidad financiera necesaria para llevar a la práctica las políticas europeas.
Le prochain CFP doit être mis en œuvre avec un système de gouvernance économique en place qui peut garantir la stabilité financière requise pour appliquer les politiques européennes.
Por lo tanto, dicho método de cálculo tiene evidentemente un carácter jurídico y debe aplicarse sobre la base de elementos objetivos.
Cette méthode de calcul présente donc assurément un caractère juridique et doit être mise en œuvre sur la base d'éléments objectifs.
Esta modalidad debe aplicarse con prudencia, al tiempo que se establecen mecanismos para velar por el fortalecimiento paulatino de las capacidades de ejecución nacional.
L'exécution nationale doit être mise en oeuvre avec prudence en élaborant des mécanismes de renforcement des capacités d'exécution nationales.
El plan de arreglo de las Naciones Unidas para el Sáhara Occidental debe aplicarse de inmediato.
Le Plan de règlement de l'ONU pour le Sahara occidental doit être mis en œuvre immédiatement.
la seguridad internacionales es un principio que debe aplicarse a todos.
la sécurité internationales sont des principes qui doivent s'appliquer à tous.
En efecto, es preciso preparar desde ahora la próxima generación de programas de desarrollo, que debe aplicarse a partir de 2007.
Il s'agit en effet de préparer dès maintenant la prochaine génération de programmes de développement, qui doit être mise en œuvre à partir de 2007.
La resolución 1860(2009) del Consejo de Seguridad debe aplicarse plenamente y en todos sus aspectos, sin más demoras.
La résolution 1860(2009) du Conseil de sécurité devrait être mise en œuvre intégralement et dans tous ses aspects sans autre délai.
la Convención de Ginebra no solamente«puede», sino que debe aplicarse.
appliquer la Convention de Genève, mais que celle-ci doit être mise en oeuvre.
el programa debe aplicarse a partir de 2008.
ce programme doit être mis en œuvre à partir de 2008.
Résultats: 942, Temps: 0.0795

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français