DICHO PROTOCOLO - traduction en Français

ce protocole
este protocolo
este memorando

Exemples d'utilisation de Dicho protocolo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dicho protocolo significaría que ese derecho se reconocería como un derecho autónomo,
Un tel protocole signifierait que ce droit serait reconnu en tant
fue el primer país en ratificar dicho Protocolo.
a été le premier pays à ratifier un tel protocole.
entrada en vigor de dicho protocolo pudiese durar varios años.
l'entrée en vigueur d'un tel protocole ne prennent plusieurs années.
los Estados mencionados en dicho Protocolo y la República de Zambia sobre la adhesión de este último país al citado Protocolo..
les États mentionnés dans ledit protocole et la république de Zambie sur l'adhésion de ce dernier pays audit protocole..
la gran mayoría de los Estados partes sienten la necesidad de dicho protocolo.
la plupart des Etats parties ressentent le besoin d'un tel protocole.
los representantes de la Comisión en nombre de la Comunidad Euro pea han acordado lo siguiente con arreglo a lo dispuesto en dicho Protocolo.
quatrième convention ACP-CEE et de la Commission, agissant au nom de la Communauté européenne, sont convenus, conformément aux dispositions dudit protocole, de ce qui suit.
sirva para negociar y concertar dicho Protocolo.
la conclusion d'un tel protocole.
Dicho protocolo adicional pretende limitar la libertad de efectuar los transportes por el Rin únicamente a los barcos para los cuales existe un«vínculo real»
Ce protocole additionnel vise à limiter la liberté d'effectuer des transports sur le Rhin aux seuls bateaux pour lesquels existe un« lien réel»
A tenor del artículo 1 de dicho Protocolo, la cooperación en el contexto del acervo de Schengen deberá llevarse a cabo en el marco institucional
Conformément à l'article 1er de ce protocole, la coopération dans le cadre de l'acquis de Schengen est conduite dans le cadre juridique et institutionnel de l'Union européenne
Convención contra la Tortura, recomendó a Ucrania que crease un mecanismo para la prevención de la tortura en cumplimiento de las obligaciones recogidas en dicho Protocolo.
CCPR recommande à l'Ukraine de créer un mécanisme visant à prévenir la torture qui soit conforme aux dispositions de cet instrument.
la República de las Seychelles; proyecto de acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional de dicho protocolo.
la république des Seychelles- Projet d'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire de ce protocole.
de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, la Decisión no 4/91 por la que se modifica dicho Protocolo, a fin de tener en cuenta la adhesión de España
le conseil de coopération CEE-Jordanie a adopté la décision no 4/91 modifiant ce protocole pour tenir compte de l'adhésion de l'Espagne
Sírvanse indicar los progresos realizados en relación con la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, o la adhesión a dicho Protocolo, y la aceptación de las enmiendas del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención.
Veuillez indiquer les progrès qui ont été accomplis vis-à-vis de la ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ou de l'adhésion à ce Protocole, et de l'acceptation de l'amendement à l'article 20, paragraphe 1, de la Convention.
De conformidad con dicho Protocolo-cito textualmente-,«al formular
En vertu de ce protocole, je cite,«lorsqu'ils formulent
Por ello, instamos a los Estados parte a que redoblen los esfuerzos para concluir las negociaciones encaminadas a consolidar dicho Protocolo durante la reanudación de la Conferencia de Examen, que deberá continuar
Nous demandons donc instamment aux États parties de redoubler d'efforts pour conclure les négociations ayant pour but de consolider ledit Protocole durant la reprise de la Conférence d'examen,
La mayoría de los participantes que tomaron la palabra estuvieron dispuestos a tener una discusión constructiva sobre dicho Protocolo, si bien ciertos participantes, que representaban a
La plupart des participants qui ont pris la parole étaient prêts à entrer dans une discussion constructive sur un tel protocole, mais d'autres participants,
Considero que dicho protocolo es positivo ya que fomenta la pesca responsable
Je considère ledit protocole comme positif puisqu'il promeut la pêche responsable
Considerando que, a resultas de dichas negociaciones, el 7 de junio de 1995 se rubricó un nuevo Protocolo; que, en virtud de dicho Protocolo, los buques pesqueros de la Comunidad podrán faenar en aguas sometidas a la sobe ranía
Article premier considérant que, à la suite de ces négociations, un nouveau protocole a été paraphé le 7 juin 1995; que, par ce protocole, les pêcheurs de la Communauté détiennent des possibilités de pêche dans les eaux relevant de la souveraineté
Con arreglo al artículo 1 de dicho Protocolo y al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
Conformément à l'article 1er dudit protocole et de l'accord entre la Communauté économique européenne
es indispensable que dicho Protocolo esté aprobado cuanto antes;
il est indispensable que ledit protocole soit approuvé dans les plus brefs délais;
Résultats: 301, Temps: 0.0641

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français