DISTANTES - traduction en Français

éloignés
alejar
apartar
quitar
lejos
separar
distanciar
ir
ahuyentar
mantener
desviar
lointaines
lejano
distante
remoto
lejos
distancia
interplanetario
lejanía
interestelar
alejado
lejanamente
distants
remoto
distante
lejano
distancia
alejado
separado
reculées
remoto
disminuido
retrocedido
descendido
aislado
apartado
reducido
dado marcha atrás
loin
lejos
adelante
cerca
mucho
distancia
lejano
muy
alejado
apagado
isolées
solo
solitario
remoto
aislamiento
individual
aislado
apartado
separado
alejado
distances
distancia
remoto
lejos
raya
recorrido
hauturière
de altura
éloignées
alejar
apartar
quitar
lejos
separar
distanciar
ir
ahuyentar
mantener
desviar
lointains
lejano
distante
remoto
lejos
distancia
interplanetario
lejanía
interestelar
alejado
lejanamente
distantes
remoto
distante
lejano
distancia
alejado
separado
lointain
lejano
distante
remoto
lejos
distancia
interplanetario
lejanía
interestelar
alejado
lejanamente
reculés
remoto
disminuido
retrocedido
descendido
aislado
apartado
reducido
dado marcha atrás
éloignée
alejar
apartar
quitar
lejos
separar
distanciar
ir
ahuyentar
mantener
desviar
lointaine
lejano
distante
remoto
lejos
distancia
interplanetario
lejanía
interestelar
alejado
lejanamente
éloigné
alejar
apartar
quitar
lejos
separar
distanciar
ir
ahuyentar
mantener
desviar
distante
remoto
distante
lejano
distancia
alejado
separado
isolés
solo
solitario
remoto
aislamiento
individual
aislado
apartado
separado
alejado
distance
distancia
remoto
lejos
raya
recorrido

Exemples d'utilisation de Distantes en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
demasiado distantes de su base en la región de Entre-Duero-y-Miño, se retiraron enseguida.
trop loin de leur base dans la région de Entre-Douro-e-Minho, se retirèrent.
Creo que el programa de exploración de estrellas distantes de Will… lo escondió en el logo.
Je pense que le programme pour trouver l'étoile éloignée de Will le cachait.
Vivimos una vida de sombras de ecos de murmullos distantes de lo que alguna vez nos hizo ser reales.
La vie que nous menons, c'est une vie d'ombres, d'échos. Comme un murmure lointain de ce qui jadis nous rendait réels.
estos hechos pueden parecer distantes o académicos, pero para el Pakistán constituyen un peligro claro y presente.
cette réalité peut sembler lointaine, voire abstraite. Pour le Pakistan, elle constitue un danger évident et présent.
Con el tiempo vuestras vidas en la dualidad se verán tan distantes, que los recuerdos pronto serán olvidados.
Avec le temps votre vie dans la dualité semblera si lointaine, que les souvenirs iront en s'estompant.
Una isla en el lago se convirtió en el nuevo refugio para los sobrevivientes, distantes del epicentro de la infección.
Une île sur le lac est devenu le nouveau refuge pour les survivants, éloigné de l'épicentre de l'infection.
Los parientes de papá son ricos y distantes, los de mamá la vuelven loca.
La famille de mon père est riche et distante, et celle de ma mère la rend folle.
La altura de la antena satisface plenamente las necesidades que puede tener la Comisión de transmitir desde lugares distantes.
Par sa hauteur, cette antenne répond pleinement aux besoins de la Commission s'agissant de communiquer avec des sites isolés.
No fuimos puestos en esta tierra hace tanto tiempo con el propósito de ser los reveladores para nuestros distantes parientes humanos.
Nous n'avons pas été mis sur cette terre il y a très longtemps pour devenir les révélateurs de notre distante famille humaine.
en aquel momento los dos estuvieran tan distantes, que no se les pudiera distinguir.
tous deux fussent à une telle distance, qu'on ne pût les apercevoir.
Las dosis altas pueden causar parálisis en los músculos distantes al punto de inyección.
De fortes doses peuvent provoquer une paralysie des muscles à distance du site d'injection.
Pueden ser emocionalmente distantes y no se mezclan bien en reuniones sociales, donde a menudo se consideran como wallflowers.
Ils peuvent être émotionnellement distant et ne se mélangent pas bien dans des réunions sociales où ils sont souvent perçus comme des giroflées.
la radio es el único medio de comunicación con muchas zonas distantes.
la radio est le seul moyen de communication avec de nombreuses contrées reculées.
También se han recibido informes reiterados de que grupos de hombres armados y de uniforme están estableciendo puntos de control ilegales durante la noche en lugares distantes.
Des bruits persistants font état de points de contrôle illicites mis en place la nuit dans des lieux reculés par des hommes armés en uniforme.
conectividad de Internet para ayudar a que estas distantes regiones creen vínculos productivos con el mundo.
d'aider ces régions reculées à créer des liens productifs avec le monde.
La banda ancha móvil ya conecta hasta los pueblos más distantes de las zonas rurales de África
Le haut débit mobile connecte déjà les villages les plus isolés des zones rurales d'Afrique
estructuras hospitalarias y las clínicas distantes.
dispensaires médicaux isolés.
los"participantes distantes" no pueden tener la seguridad de
les participants à distance ne peuvent être certains que leurs vues
Pensadores también son distantes, exigente y crítica.
Penseurs sont également à l'écart, pointilleux et critique.
Los dos lugares distantes entre 1400 metros
Les deux endroits sont éloignés l'un de 1400 mètres
Résultats: 1046, Temps: 0.0875

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français