FLAGRANTE - traduction en Français

flagrant
flagrante
evidente
obvio
patente
manifiesto
claro
notorio
abiertamente
descarada
grave
flagrante
flagrante
evidente
obvio
patente
manifiesto
claro
notorio
abiertamente
descarada
grave
criante
gritando
clamando
gritos
evidente
chillando
grave
flagrante
éhontée
descarado
desvergonzado
vergonzoso
flagrante
desfachatado
patente
patente
evidente
claro
manifiesto
claramente
flagrante
flagrantes
flagrante
evidente
obvio
patente
manifiesto
claro
notorio
abiertamente
descarada
grave
flagrants
flagrante
evidente
obvio
patente
manifiesto
claro
notorio
abiertamente
descarada
grave
éhonté
descarado
desvergonzado
vergonzoso
flagrante
desfachatado
criant
gritando
clamando
gritos
evidente
chillando
grave
flagrante

Exemples d'utilisation de Flagrante en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nos hemos movilizado sobre el terreno para hacer que se escuche el descontento de la población y la urgencia flagrante de un verdadero proyecto a largo plazo.
Nous sommes mobilisés sur le terrain pour faire entendre le ras-le-bol de la population et l'urgence criante d'un véritable projet à long terme.».
Sr. Alemu(Etiopía): Mi delegación ha escuchado con atención la flagrante y disparatada acusación del Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea contra mi país.
Alemu(Éthiopie)(parle anglais): Ma délégation a écouté avec attention les accusations éhontées et dénuées de fondement portées par le Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée contre mon pays.
Condenó a la OTAN por su"flagrante intervención militar contra un Estado soberano"
Il a condamné l'OTAN pour"intervention militaire caractérisée contre un État souverain"
Poner objeciones a las credenciales de Israel constituiría un acto flagrante de discriminación contra un Estado Miembro
Accepter les objections politiques aux pouvoirs d'Israël serait un acte manifeste de discrimination contre un État Membre
Condenamos este acto flagrante de hostigamiento y traslado forzoso,
Nous condamnons cet acte illégal de harcèlement manifeste et de transfert forcé,
Tal ataque constituyó un acto de terrorismo flagrante que se saldó con la muerte de cinco personas,
Cet acte de terrorisme manifeste a coûté la vie à cinq personnes,
Sin embargo Israel, en flagrante desafío de las Naciones Unidas
Néanmoins, défiant ouvertement les Nations Unies
¿Por qué hubo semejante interferencia flagrante en los asuntos internos de un Estado,
Pourquoi cette ingérence manifeste dans les affaires intérieures d'un État,
La socavación constante y flagrante de las fuerzas reformistas constituye una amenaza contra un nuevo movimiento revolucionario.
Le travail de sape permanent et manifeste des forces réformatrices constitue une menace pour un jeune mouvement révolutionnaire.
endémica o sistemática, flagrante o refinada, la corrupción tiene consecuencias desastrosas para la sociedad en general
endémique ou systémique, grossière ou raffinée, la corruption a des effets désastreux sur la société en général
La discriminación es flagrante entre un hombre y una mujer,
La discrimination est criarde, entre un homme et une femme,
La superioridad de Nibali es flagrante, así que la contienda se centra en el segundo puesto,
La supériorité de Nibali est évidente, les jeux se concentrent ainsi sur la deuxième place de l'étape
Si este hombre hubiera sorprendido a su esposa en flagrante adulterio y bien, sí, Señores de la Corte, quizás él los hubiera matado.
S'il avait surpris la femme en flagrant délit d'adultère… il l'aurait peut- être tuée.
Lamentamos profundamente esa injerencia flagrante en los asuntos internos de China mediante la descarada utilización de la insigne tribuna de las Naciones Unidas.
Nous déplorons vivement une telle interférence grossière dans les affaires intérieures de la Chine, qui utilise impudemment l'enceinte solennelle de l'Organisation des Nations Unies.
Esta discrepancia flagrante en la disponibilidad de los recursos respecto a los distintos desastres puede ser el resultado de diversos factores,
Cette disparité frappante dans les ressources mises à disposition pour chaque catastrophe naturelle est peut-être due à plusieurs facteurs,
Israel se ha negado a aplicarlas, en flagrante desafío de la voluntad de la comunidad internacional.
Israël refuse de les mettre en oeuvre, défiant sans vergogne la volonté de la communauté internationale.
La inacción de las autoridades de las Naciones Unidas en esa ocasión ha animado a las tropas indias a repetir este acto tan flagrante.
L'inertie des autorités de l'ONU à l'époque a manifestement encouragé les soldats indiens à répéter un acte aussi honteux.
Debemos estar dispuestos a no permitir que la utilización flagrante de la fuerza sea recompensada
Nous devrions être décidés à ne pas permettre que le recours à la force brutale soit récompensé
rechazo flagrante de la autoridad de Hamás.
rejetant clairement l'autorité du Hamas.
la pobreza es menos flagrante que las condiciones que la engendran.
c'est moins la pauvreté qui est scandaleuse que les conditions qui engendrent cette pauvreté.
Résultats: 1664, Temps: 0.0788

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français