FLAGRANT IN SPANISH TRANSLATION

['fleigrənt]
['fleigrənt]
flagrante
flagrant
blatant
gross
egregious
flagrante delicto
glaring
patente
patent
clear
evident
apparent
blatant
glaring
flagrant
flagrantemente
flagrantly
blatantly
grossly
egregiously
flagrantes
flagrant
blatant
gross
egregious
flagrante delicto
glaring
manifiestas
manifesto
clear
evident
overt
apparent
blatant
showed
reflected
revealed
evidenced
patentes
patent
clear
evident
apparent
blatant
glaring
flagrant
manifiesta
manifesto
clear
evident
overt
apparent
blatant
showed
reflected
revealed
evidenced
manifiesto
manifesto
clear
evident
overt
apparent
blatant
showed
reflected
revealed
evidenced

Examples of using Flagrant in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Resolutions targeting specific countries were justified only in cases of flagrant and systematic human rights violations.
Las resoluciones dirigidas contra países específicos sólo se justifican en casos de violaciones flagrantes y sistemáticas de los derechos humanos.
no increase in criminality could justify flagrant violations of human rights.
el aumento de la delincuencia no justifica las violaciones palmarias de los derechos humanos.
the Israeli-occupied territories- inequality of land rights has generated equally flagrant de facto inequalities.
los territorios ocupados por Israel, las desigualdades en el derecho a la tierra ha dado lugar a desigualdades de hecho igualmente notorias.
continued to endorse such flagrant manipulation of a sovereign Member State.
sigan respaldando esta maniobra evidente de un Estado Miembro soberano.
sanctions are to be regarded as a flagrant violation of human rights;
las consecuencias que conlleva su aplicación, deben considerarse claramente contrarias a los derechos del hombre;
was the most flagrant violator of human rights.
es el país que más violaciones flagrantes de los derechos humanos comete.
Mr. HARIYADHI(Indonesia) said that the Commission must exercise its moral authority in condemning the flagrant human rights abuses committed by Israel in the occupied territories.
El Sr. HARIYADHI(Indonesia) dice que la Comisión debe ejercer su autoridad moral al condenar las violaciones manifiestas de los derechos humanos cometidas por Israel en los territorios ocupados.
The route of slavery was an integral part of the flagrant exploitation and the impoverishment of Africa.
La ruta de la esclavitud fue parte intrínseca de la descarnada explotación y empobrecimiento del continente.
impunity in the country, citing North Kivu as a flagrant example.
citó Kivu del Norte como ejemplo patente105.
cannot continue to be allowed to act with such flagrant and vicious impunity.
siga actuando con tan clara e insolente impunidad.
military operations when offenders are captured in flagrant.
eficacia en las operaciones policiales o militares cuando se capture en flagrancia.
The regime should also put an end to its flagrant attacks against civilians in the city of Aleppo which,
El régimen también debería poner fin a sus flagrantes ataques contra civiles en la ciudad de Alepo,
In addition to the fact that they constitute a flagrant attack on Iraq's sovereignty, territorial integrity
Además de constituir agresiones manifiestas contra la soberanía, la integridad territorial y la independencia política del Iraq,
The most flagrant examples, in addition to that of the Days Inn Hotel chain mentioned in the report of the Secretary-General,
Los ejemplos más flagrantes, además del mencionado en el informe del Secretario General de la cadena de hoteles Days Inn,
The Security Council has recognized that the targeting of civilians and other flagrant and systematic violations of international human rights
El Consejo de Seguridad ha reconocido que los ataques dirigidos deliberadamente contra civiles y otras violaciones flagrantes y sistemáticas del derecho internacional humanitario
the Abdeladim Ali Mussa Benali managed to give important information on flagrant violations of detainees' fundamental rights in Abu Slim on several occasions in the months following the protest.
Abdeladim Ali Mussa Benali logró facilitar información importante sobre manifiestas vulneraciones de los derechos fundamentales de los reclusos de Abu Slim en varias ocasiones en los meses siguientes a la protesta.
Furthermore, the calculated trajectory of some of the missiles used in these flagrant acts of aggression against Kuwait clearly indicate they are capable of ranges that exceed the 150 kilometre limit set forth in Security Council resolution 687 1991.
Además, la trayectoria calculada de algunos de los misiles utilizados en estas agresiones patentes contra Kuwait revelan claramente que tienen un alcance que rebasa el límite de 150 kilómetros fijado en la resolución 687 1991.
The most recently proposed partition plan for the country would seriously undercut its sovereignty by eliminating any effective central authority, in flagrant contradiction of the Security Council's renewed expression of support for the sovereignty of Bosnia and Herzegovina on 24 August this year.
El plan de partición presentado últimamente disminuiría seriamente su soberanía porque eliminaría toda autoridad central efectiva, contradiciendo flagrantemente el apoyo a la soberanía de Bosnia y Herzegovina reiterado por el Consejo de Seguridad el 24 de agosto de este año.
Ms. Abdelhak(Algeria) said that the Special Rapporteur's report had painted a picture of flagrant human rights violations against the Palestinian people,
La Sra. Abdelhak(Argelia) dice que el informe del Relator Especial pintó un cuadro de violaciones flagrantes de los derechos humanos contra el pueblo palestino,
strongly condemn these military manoeuvres and these further flagrant violations by the two countries of the Lusaka Agreement
condene enérgicamente estas maniobras militares y estas nuevas infracciones patentes del Acuerdo de Lusaka
Results: 1233, Time: 0.1055

Top dictionary queries

English - Spanish