FLAGRANT in Vietnamese translation

['fleigrənt]
['fleigrənt]
trắng trợn
blatant
flagrant
brazen
outrageously
blankly
a blatantly
rõ ràng
clear
obviously
apparently
explicit
evident
clarity
visible
definitely
expressly
plainly
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact
rõ rệt
markedly
distinct
stark
apparent
visible
definite
visibly
noticeable
evident
discernible

Examples of using Flagrant in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For some Asian nations, the failure of the international community to take decisive action to deter Beijing's flagrant breaches of international law and the‘rules-based order' was even more noteworthy than Beijing's actual breach of UNCLOS.
Đối với một số quốc gia châu Á, việc cộng đồng quốc tế không đưa ra được hành động kiên quyết nhằm ngăn chặn những vi phạm trắng trợn của Bắc Kinh đối với luật pháp quốc tế và trật tự dựa trên nguyên tắc thậm chí còn đáng chú ý hơn so với việc Bắc Kinh thực sự vi phạm UNCLOS.
the article discusses the test prior to 2014, when French courts required a violation of international public policy to be‘flagrant, effective and concrete‘ with the new test, which merely requires
khi tòa án Pháp yêu cầu vi phạm chính sách công cộng quốc tế được‘ rõ ràng, hiệu quả và bê tông‘ với các thử nghiệm mới,
function of language and a literary scholar indifferent to linguistic problems a nd unconversant with linguistic methods are equally flagrant anachronisms.
không đếm xỉa đến các phương pháp ngôn ngữ học đều là những hiện tượng lỗi thời rõ rệt”.
stories of overnight millionaires, flagrant scams, manifestos declaring a new technological order, levered debts and second mortgages that
những vụ scam trắng trợn, bản tuyên ngôn tuyên bố một trật tự công nghệ mới,
stories of overnight millionaires, flagrant scams, manifestos declaring a new technological order, levered debts and second mortgages that
những vụ scam trắng trợn, bản tuyên ngôn tuyên bố một trật tự công nghệ mới,
The UN Security Council had voted unanimously to condemn Iraqs flagrant violations of UN resolutions, Bill Cohen had gone to the Middle East to line up support for air strikes, and Tony Blair was
Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc đã bỏ phiếu đồng thuận cáo buộc Iraq" vi phạm trắng trợn" các nghị quyết của Liên hiệp quốc,
neighborhood of Sheikh Jarrah; such a decision is a flagrant attempt to pursue its ethnic cleansing plan in Jerusalem.
một âm mưu trắng trợn nhằm theo đuổi kế hoạch thanh lọc sắc tộc ở Jerusalem.
as his case was based on 3 false testimonies and in a flagrant offence, accusing Deputy Nelson of Massive fraud, which does not grant bail,
sai sự thật và trong một vi phạm trắng trợn, buộc tội nhân viên Nelson có sự gian lận lớn,
state coercion to repress peaceful demonstrations, but that it has adopted anti-demonstration laws in flagrant contradiction with its obligations under the ICCPR.
còn áp dụng luật chống- biểu tình, mâu thuẫn trắng trợn với nghĩa vụ của mình theo ICCPR.
Russia alone is saying that it would be good to release at least preliminary results of the investigation and explain why this probe was conducted with flagrant violations of the norms,
Quan điểm của Nga cho rằng, tốt hơn là nên công bố ít nhất kết quả điều tra sơ bộ và giải thích lý do tại sao cuộc điều tra này được tiến hành với các hành vi vi phạm trắng trợn các quy định, được áp dụng
especially distressed at the Vichy"sell-out" to Japan in Indochina, often cited French rule there as a flagrant example of onerous
thường trích dẫn việc Pháp cai trị ở đó là một ví dụ trắng trợn của đàn áp
accusation that the president illegally tried to obstruct the congressional inquiry, arguing that Mr. Trump ignored the Constitution in more flagrant ways than even President Richard M. Nixon did during his efforts to hinder the Watergate investigation.
ông Trump đã phớt lờ hiến pháp theo những cách trắng trợn hơn cả Tổng thống Richard Nixon đã làm trong những nỗ lực cản trở cuộc điều tra Watergate.
In response to this flagrant effort to intimidate and harass Ms. Wang, UN Watch issued a letter to then President Baudelaire Ella of the Human Rights Council urging the HRC Bureau to condemn this“act of deliberate intimidation in reprisal against our delegate for her cooperation with the United Nations human rights mechanisms.”.
Để phản ứng với hành động đe dọa và sách nhiễu trắng trợn này, Tổ chức Quan sát Liên Hợp Quốc đã gửi thư cho chủ tịch Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc Baudelaire Ella để kêu gọi Văn phòng này lên án“ hành động cố tình đe dọa chống lại đại biểu của chúng ta và những nỗ lực của cô trong việc hợp tác với Liên Hợp Quốc về các cơ chế nhân quyền.”.
body- at first to a lesser degree, but eventually it is possible for this to happen to a flagrant degree.
cuối cùng nó có thể cho điều này xảy ra vào một mức độ trắng trợn.
We have repeatedly pointed out that the deployment of such launchers by the US at its missile defence base in Romania, and their expected deployment in Poland in the future are a direct and flagrant violation of the treaty on medium and short-range missiles,” Putin said, speaking to members of the Russian Security Council on Friday.
Chúng tôi đã nhiều lần chỉ ra rằng việc Mỹ triển khai các bệ phóng như vậy tại căn cứ phòng thủ tên lửa ở Romania và việc triển khai dự kiến của họ ở Ba Lan trong tương lai là vi phạm trực tiếp và trắng trợn đối với hiệp ước INF"- ông Putin phát biểu với các thành viên của Hội đồng An ninh Nga hôm 23/ 8.
One of his specific interests in this field of knowledge is the use of money as an instrument of personal responsibility and of choice in free societies, and the flagrant abuse and basically dishonest manipulation of the system of monetary units of value practised by the governments of most nations.
Một trong những lợi ích cụ thể của mình trong lĩnh vực kiến thức này là sử dụng tiền như là một công cụ của trách nhiệm cá nhân và sự lựa chọn trong xã hội tự do, và lạm dụng trắng trợn và thao tác cơ bản không trung thực của hệ thống các đơn vị tiền tệ của giá trị thực hành bởi chính phủ của hầu hết các quốc gia.
Iran's UN Ambassador Gholamali Khoshroo said in a letter to UN Secretary-General Antonio Guterres circulated Tuesday that Tillerson's comments are also"a flagrant violation" of the 1981 Algiers Accords in which the United States pledged"not to intervene, directly or indirectly, politically
Trong một bức thư được công bố ngày 27/ 6 gửi Tổng thư ký Liên hợp quốc Antonio Guterres, Đại sứ của Iran tại Liên hợp quốc Gholamali Khoshroo cho rằng những tuyên bố của ông Tillerson còn" vi phạm trắng trợn" Hiệp ước Algiers năm 1981, trong đó Mỹ đã cam kết" không can thiệp,
own body-at first to a lesser degree, but eventually it is possible for this to happen to a flagrant degree.
cuối cùng nó có thể cho điều này xảy ra vào một mức độ trắng trợn.
That is a flagrant foul.
Đó là một lỗi trắng trợn.
Man is a flagrant adulterer.
Một kẻ ngoại tình trắng trợn.
Results: 393, Time: 0.0744

Top dictionary queries

English - Vietnamese