FLAGRANT in Portuguese translation

['fleigrənt]
['fleigrənt]
flagrante
flagrant
act
blatant
gross
egregious
striking
glaring
red-handed
gritantes
stark
blatant
glaring
striking
screaming
whopping
crying
flagrant
blatantly obvious
strident
evidente
evident
clear
obvious
apparent
noticeable
course
manifest
overt
naturally
conspicuous
flagrantes
flagrant
act
blatant
gross
egregious
striking
glaring
red-handed
flagrantemente
flagrant
act
blatant
gross
egregious
striking
glaring
red-handed
gritante
stark
blatant
glaring
striking
screaming
whopping
crying
flagrant
blatantly obvious
strident
evidentes
evident
clear
obvious
apparent
noticeable
course
manifest
overt
naturally
conspicuous
flagrande

Examples of using Flagrant in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This was flagrant inequality.
Isso era desigualdade fragrante.
Government Policies marginalise women in flagrant contradiction of the universal principle of equality between women and men.
As políticas do governo marginalizam as mulheres, em flagrante contradição com o princípio universal da igualdade entre homens e mulheres.
This example of Montpellier is particularly flagrant of the use of militias by the public authorities during law enforcement operations.
Este exemplo de Montpellier é particularmente flagrante do uso de milícias pelas autoridades públicas durante as operações policiais.
 It is noticeable today in the Church the multiplication of silent schisms and flagrant heresies.
Verifica-se, hoje, na Igreja, a multiplicação de cismas silenciosos e de heresias gritantes.
Mr Goebbels' own-initiative report is another flagrant example of the way in which the European Parliament tries to turn national policy into a common EU policy.
O relatório de iniciativa do senhor deputado Goebbels é outro exemplo evidente da forma como o Parlamento Europeu tenta converter a política nacional numa política comum da União.
Such analyses are considered too expensive to carry out, except in cases of flagrant non-respect.
Essas análises são consideradas muito dispendiosas para serem realizadas, excepto em casos de incumprimento flagrante.
violence, flagrant injustice, ecological imbalances undermine people's confidence in life….
muitos para a emigração, a violência, as injustiças gritantes, os desequilíbrios ecológicos abalam a confiança….
Staff Chicago Tribune,"for uncovering flagrant violations of voting procedures in the primary election of March 21, 1972.
Redacção do Chicago Tribune," por revelar violações flagrantes dos procedimentos eleitorais nas eleições primárias de 21 de Março de 1972.
33 have literary pearls in flagrant contradiction with the teachings Spiritualists.
33 temos pérolas literárias em flagrante contradição com os ensinos espíritas.
However, it deplores the continuing flagrant violations of human rights in all parts of the world.
Lamenta, contudo, a persistência de violações flagrantes desses direitos em todas as partes do mundo.
against the Serbian people, but against President Milosevic's regime which is violating basic human rights in the most flagrant manner.
se dirige contra o povo sérvio, mas sim contra o regime do Presidente Milosevic que viola flagrantemente os mais elementares direitos humanos.
Cambodia does indeed have a recent tragic history of flagrant human rights violations
Com efeito, o Camboja tem uma recente história trágica de violações flagrantes dos direitos humanos
I have long since become used to the flagrant hypocrisy that prevails in this House.
há muito que me habituei à hipocrisia gritante que prevalece neste Parlamento.
We in the EU must not promote businesses that use women while committing flagrant breaches of their rights.
Nós, na UE, não podemos promover empresas que utilizam mulheres infringindo flagrantemente os seus direitos.
Flagrant violations"of the Americans with disabilities act"are more common than is widely known.
Violações evidentes da Lei dos Americanos com Deficiência são mais comuns do que se pensa.
It is our duty to demonstrate our consistent opposition to the flagrant violations of human rights by Castro's regime.
É nosso dever demonstrar a nossa sistemática oposição às flagrantes violações dos direitos humanos por parte do regime castrista.
One of the most flagrant examples of this is the Brazilian multinational WEG,
Um dos exemplos mais flagrantes disto é a multinacional Brasileira WEG,
we often observe flagrant attacks on the image of individuals.
muitas vezes observamos flagrantes atentados à imagem dos indivíduos.
where is the center of flagrant.
onde fica a central de flagrantes.
We had a record number of flagrant traffic violations.
teve um número recorde de flagrantes de infrações de trânsito.
Results: 399, Time: 0.0442

Top dictionary queries

English - Portuguese