INTERPONER - traduction en Français

interposer
interponer
meter
interferir
intervenir
engager
comprometer
iniciar
entablar
contratar
emprender
instar
participar
incoar
involucrar
alistar
introduire
introducir
presentar
incorporar
incluir
establecer
implantar
interponer
introducción
instituir
insertar
déposer
depositar
presentar
dejar
llevar
deponer
soltar
interponer
entregar
colocar
registrar
mettre
poner
llevar
meter
hacer
colocar
establecer
aplicar
desarrollar
crear
elaborar
intenter
iniciar
entablar
interponer
emprender
incoar
intentar
ejercitar
presentar
demandar
judicial
former
formar
capacitar
capacitación
entrenar
constituir
crear
formación
adiestrar
educar
instruir
faire
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
présenter
presentar
presentación
mostrar
exponer
plantear
introducir
formular
someter
porter
llevar
usar
aumentar
poner
abarcar
cargar
elevar
portar
vestir
abordar
interjeter

Exemples d'utilisation de Interponer en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
estás tratando de hacer, pero podrás interponerte entre mí y Hamid y sus hermanos de Al-Qaeda.
vous ne pourrez pas vous mettre entre moi et Hamid et ses frères d'Al-Qaïda.
el Estado Parte no ha especificado qué tipo de acciones puede interponer el autor y ante qué tribunales.
l'État partie n'a pas précisé quel type d'action l'auteur pouvait intenter et devant quel tribunal.
Interponer una queja por dificultades para ejercer sus derechos en materia de información,
Porter plainte concernant des difficultés à exercer ses droits à information,
Añade que en el momento de interponer recurso de casación ante el Tribunal Supremo,
Il ajoute qu'au moment de présenter un pourvoi en cassation devant le Tribunal suprême,
tú dejarías de interponerte tanto entre Henry y yo.
tu arrêterais de te mettre autant entre Henry et moi.
Los demandantes pueden interponer su demanda y seguir el curso de ésta en línea,
Les plaignants peuvent porter plainte, suivre l'évolution de leur requête
por consiguiente no podía interponer su demanda con arreglo a las leyes de restitución de bienes.
ne pouvait donc pas présenter une demande au titre de la législation relative aux restitutions.
debe cumplir sus obligaciones cooperando con el OOPS, en vez de interponer obstáculos en la labor del Organismo.
doit honorer ses obligations et coopérer avec l'Office au lieu de mettre des obstacles sur sa voie.
El Estado Parte no ha facilitado información sobre otros recursos que habría podido interponer el autor.
L'État partie n'a pas apporté d'informations sur les autres recours que l'auteur aurait pu exercer.
Las partes pueden interponer una apelación ante el tribunal de primera instancia hasta 14 días después del pronunciamiento del fallo por ese tribunal.
Les parties peuvent interjeter appel dans les 14 jours qui suivent la condamnation prononcée par le tribunal de première instance.
El personal de la Oficina Conjunta también ha acompañado a las víctimas que deseaban interponer una denuncia ante las autoridades competentes,
Le Bureau conjoint a également accompagné des victimes qui souhaitaient porter plainte auprès des autorités compétentes,
A causa de ello, el autor no pudo interponer ningún otro recurso efectivo de que pudiera haberse valido.
Par suite, l'auteur n'a pas pu exercer les autres recours dont il aurait pu disposer.
Digamos que debió saber que no tenía que interponerse en mi camino.
Disons qu'il aurait dû savoir qu'il ne faut pas se mettre sur mon chemin.
La mayoría de ellas tienen demasiado miedo como para interponer una denuncia y no existen hogares de acogida a los que puedan acudir.
La plupart ont trop peur pour porter plainte et il n'existe pas de foyers pour les accueillir.
Cualquiera que trate de interponerse, o si Kondo hace un amigo,
Lorsque quelqu'un essaie de s'immiscer ou que le commandant se fait un ami… vous,
se sugiere sustituir la palabra"entablar" por"interponer.
le mot"entablar"("engager") soit remplacé par"interponer""interjeter.
El Código Procesal Penal especifica con exactitud quién puede interponer los mencionados recursos y en qué condiciones.
Le Code de procédure pénale énonce de façon précise qui peut exercer ces recours et dans quelles conditions.
Las apelaciones contra sentencias de los tribunales militares se pueden interponer ante el Tribunal Supremo Militar de Apelaciones sobre la misma base que los recursos ante el Tribunal de Casación.
Leurs jugements sont susceptibles de recours devant la Cour suprême des appels militaires pour les mêmes motifs que les recours formés devant la Cour de cassation.
La posibilidad de interponer una demanda cuya consecuencia sea el posible enjuiciamiento
La possibilité de porter plainte et d'obtenir que les coupables soient
Mira, Chloe, no estoy tratando de interponerme entre ustedes y el resto de sus vidas, pero.
Écoute, Chloé, je n'essaie pas de m'immiscer entre vous et le reste de votre vie, mais.
Résultats: 761, Temps: 0.2325

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français