RASGO - traduction en Français

trait
rasgo
ver
característica
línea
trazo
relación
aspecto
raya
guión
lance
caractéristique
característica
típico
rasgo
distintivo
atributo
inconfundible
caracteriza
élément
elemento
componente
parte
factor
aspecto
pieza
característica
prueba
ingrediente
particularité
particularidad
peculiaridad
característica
característica especial
rasgo
singularidad
especificidad
particular
carácter especial
idiosincrasia
aspect
aspecto
elemento
apariencia
cuestión
dimensión
faceta
rasgo
vertiente
caractère
carácter
naturaleza
caracter
índole
personaje
personalidad
temperamento
déchira
romper
rasgar
desgarrar
destrozar
arrancar
destruir
despedazar
desgarro
lagrimeo
caractéristiques
característica
típico
rasgo
distintivo
atributo
inconfundible
caracteriza
traits
rasgo
ver
característica
línea
trazo
relación
aspecto
raya
guión
lance
éléments
elemento
componente
parte
factor
aspecto
pieza
característica
prueba
ingrediente
particularités
particularidad
peculiaridad
característica
característica especial
rasgo
singularidad
especificidad
particular
carácter especial
idiosincrasia
aspects
aspecto
elemento
apariencia
cuestión
dimensión
faceta
rasgo
vertiente
caractères
carácter
naturaleza
caracter
índole
personaje
personalidad
temperamento

Exemples d'utilisation de Rasgo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Marzo 2017 La curiosidad es un rasgo humano.
Mars 2017 La curiosité est un trait de caractère humain.
Dice que mis lentes son mi mejor rasgo.
Elle dit que mes lunettes sont mon meilleur atout.
Y era mi mejor rasgo.
Et c'était mon meilleur atout.
Eso constituye, a mi juicio, un rasgo de fortaleza y no de debilidad.
Ceci est, à mon sens, un signe de force et non de faiblesse.
Cada una de sus victimas comparten un rasgo en común.
Toutes ses victimes partageaient un point commun.
También aquí hay un rasgo original respecto al pensamiento de la época.
Il y a là aussi un élément original par rapport à la pensée de son temps.
El Rasgo de la península Kerchensky es la abundancia de las lagos saladas,
La Particularité de la péninsule Kerchensky est l'abondance des lacs salés,
El respeto de la diversidad cultural debe ser un rasgo fundamental de toda democracia celosa de garantizar el disfrute pleno de los derechos humanos.
Le respect de la diversité culturelle doit être un aspect essentiel de toute démocratie soucieuse d'assurer la pleine jouissance des droits de l'homme.
El rasgo del perol es la posibilidad de su uso no sólo para la calefacción,
La particularité de la chaudière est la possibilité de son utilisation non seulement pour le chauffage,
Un rasgo innovador del Proceso de Barcelona es el aspecto de la cooperación regional,
Un aspect innovateur du processus de Barcelone est la dimension de coopération régionale,
La sinestesia es un rasgo, como tener ojos azules,
La synesthésie est un caractère, comme avoir les yeux bleus,
Otro rasgo especial de las personas carismáticas es que ellos donan grandes cantidades de dinero a sus iglesias e incondicionalmente se vuelven creyentes fanáticos.
Une autre particularité spéciale des gens charismatiques est qu'ils font don de grandes sommes d'argent à leurs églises et deviennent inconditionnellement des croyants fanatiques.
Este hecho, quizá más que ningún otro rasgo del programa futuro de la OMC,
Ce fait, peut-être plus que tout autre aspect du programme de travail futur de l'OMC,
Mendel infirió que cada rasgo depende de un par de factores,
Mendel a déduit que chaque caractère dépend de deux facteurs,
El Rasgo del sistema dado es la posibilidad de su conmutación automática a una alimentación del acumulador a la desconexión en la casa de la electricidad.
La Particularité du système donné est la possibilité de sa commutation automatique sur l'alimentation de l'accumulateur à l'arrêt dans la maison de l'électricité.
Entonces Job se levanto, y rasgo su manto, y trasquilo su cabeza,
Alors Job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête;
Un rasgo distintivo del PAT en comparación con otros marcos de asistencia técnica de las Naciones Unidas es su enfoque multidisciplinario e interinstitucional.
L'une des caractéristiques distinctives du PCT par rapport aux autres dispositifs d'assistance technique des Nations Unies est précisément son approche multidisciplinaire et interinstitutionnelle.
Pero el rasgo más distintivo de esta construcción son 15 enormes silos de 22 metros,
Mais le caractère le plus singulier de cette construction est ses 15 énormes silos de 22 mètres,
Otro rasgo importante de la Ley de desarrollo urbano y vivienda es que desalienta el desahucio
Un autre aspect important de la loi UDHA est qu'elle décourage la pratique de l'expulsion
El rasgo agradable para los rusos es lo que de la playa es perfectamente visible casi siempre la orilla rusa- la península Taman decantada por Lérmontov.
Une agréable particularité pour les Russes est ce que de la plage est parfaitement bien visible presque toujours le bord russe- la péninsule de Taman', vospetyj par Lermontov.
Résultats: 1172, Temps: 0.0656

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français