UTILIZAR COMO BASE - traduction en Français

servir de base
servir de fundamento
utilizarse como base
constituir la base
ser la base
usarse como base
emplearse como base
utiliser comme base
utilizar como base
usar como base
servir de fondation

Exemples d'utilisation de Utilizar como base en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
las partes pueden utilizar como base para someter sus controversias ante la OMPI.
les parties peuvent utiliser comme base pour soumettre leurs litiges à l'OMPI.
la Comisión podría utilizar como base para sus propuestas de mayo,
la Commission devrait utiliser comme base pour ses propositions en mai
Benny también se puede utilizar como base de la silla o de la cama,
Benny peut également être utilisé comme une base de chaise ou un lit,
la tarjeta de sonido, lo cual lo podrías utilizar como base para cada Sesión que crearas en esa situación.
chacune avec ses propres entrée depuis la carte son, que vous pourriez utiliser comme une base pour chaque Session que vous créez avec cette configuration.
Encuentra un corto plazo opción primera, que se puede utilizar como base en la búsqueda de algo más permanente.
Trouver une première option à court terme, que vous pouvez utiliser comme une base tout en regardant quelque chose de plus permanent.
El país aún no ha aplicado una metodología para evaluar las pérdidas económicas causadas por desastres naturales que se pueden utilizar como base para elaborar una estrategia de reducción estructurada.
Le pays n'a pas encore appliqué une méthode pour évaluer les pertes économiques attribuables aux catastrophes naturelles qui puisse être utilisée comme base d'une stratégie de réduction structurée.
El informe no se puede utilizar como base para tomar medida alguna contra la República Árabe Siria
Le rapport ne saurait servir de base à une action future contre la Syrie et amène à s'interroger
los responsables de la adopción de políticas necesitaban análisis más precisos de las condiciones reales, que se pudieran utilizar como base para futuras predicciones.
les décideurs avaient besoin de se faire une idée beaucoup plus précise des conditions réelles qui pouvait servir de base aux prédictions d'avenir.
coinciden necesariamente con los procedimientos de los gobiernos, lo que crea confusión a los auditores de la ejecución nacional en cuanto a qué conjunto de políticas utilizar como base para las auditorías.
ce qui est source de confusion pour les auditeurs des projets NEX s'agissant de savoir quel ensemble de politiques doit servir de base à l'audit.
las propuestas formuladas a lo largo de los años se podían utilizar como base para administrar las zonas de tierras pertenecientes al Estado en el territorio sami
les propositions faites au fil des ans pouvaient être utilisées comme base pour administrer les terres appartenant à l'État se trouvant en territoire sami
el doblez del plástico también se puede utilizar como base para una matriz, los esquemas de la display de OLED no tendrán ninguna limitación,
le recourbement du plastique peut également être employé comme base pour une matrice, les contours de l'écran d'OLED n'auront aucune limitation,
China propone utilizar como base para las negociaciones en esa Conferencia.
de la Chine propose d'utiliser comme base de négociations lors la Conférence.
la Co misión pueda utilizar como base del valor nor mal los precios pagados a filiales de venta en el Japón
la Commission puisse utiliser comme base de la valeur normale les prix payés à des filiales de vente au Japon et a confirmé
la Comisión puede utilizar como base del valor normal los precios pagados a las filiales de venta en Japón
la Commission puisse utiliser, comme base de la valeur normale, les prix payés à des filiales de vente au Japon,
de las dificultades encontradas para realizar los derechos del niño y se puede utilizar como base para concebir programas que mejoren la situación de los niños,
des difficultés qui entravent la réalisation des droits de l'enfant, et ils peuvent servir de base pour élaborer des programmes visant à améliorer la situation des enfants,
de las dificultades encontradas para hacer realidad los derechos de el niño y se pueden utilizar como base para concebir programas que mejoren la situación de los niños,
des difficultés qui entravent la réalisation des droits de l'enfant, et ils peuvent servir de base pour élaborer des programmes visant à améliorer la situation des enfants,
los asociados convienen en utilizar como base importante para poder avanzar hacia los Objetivos de Desarrollo de el Milenio
les partenaires s'engagent à utiliser comme une base importante pour progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement
Algunos docentes los utilizan como base para impulsar el debate sobre esas cuestiones.
Certains enseignants les utilisent comme base de discussion.
Población utilizada como base: 15-64(334 millones),
Populations utilisées comme base: 15-64 ans(334 millions),
Población utilizada como base: 15-64(334 millones)
Populations utilisées comme base: 15-64 ans(334 millions),
Résultats: 48, Temps: 0.0826

Utilizar como base dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français