SERVIR DE BASE - traduction en Espagnol

servir de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support
servir de fundamento
servir de base
servir de fondement
constituer la base
utilizarse como base
être utilisées comme base
servir de base
usarse como base
emplearse como base
sirva de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support
sirvan de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support
sirviera de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support
utilizar se como base
être utilisées comme base
servir de base

Exemples d'utilisation de Servir de base en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ne peut servir de base à aucun instrument possible.
no puede ser la base para un posible instrumento.
commentaires ont été recueillis afin de servir de base à l'étude indépendante recommandée par l'Assemblée générale dans la résolution précitée.
comentarios se han recogido con el fin de que sirvan de base para el estudio independiente recomendado por la Asamblea General en la mencionada resolución.
les éléments suscitant le plus large appui pour servir de base à ces négociations.
los elementos que cuentan con el más amplio apoyo para que sirvan de base a las negociaciones intergubernamentales.
Les priorités nationales pour 2008 doivent servir de base à l'élaboration du système de suivi
Las Prioridades Nacionales 2008 sirven de base para la elaboración de un sistema de supervisión
Si celle-ci doit servir de base à un traité, ceux qui sont chargés de rédiger celui-ci peuvent modifier l'article 14 en conséquence.
Si la ley modelo se utilizase como base para un tratado, sus redactores podría modificar el artículo 14 en la forma que correspondiese.
La résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 devrait servir de base à toutes nouvelles négociations visant à rétablir la paix
La resolución sobre el Oriente Medio, aprobada en la Conferencia de 1995, sirve de base para nuevas negociaciones destinadas a restaurar la paz
Ces examens par pays doivent en outre servir de base à la formulation de recommandations à long terme visant à faire en sorte que les futures interventions soient plus efficaces.
Además, los exámenes de países servirán de base para formular recomendaciones a más largo plazo encaminadas a fortalecer las futuras respuestas.
Ce rapport doit servir de base à l'évaluation et à la mise à jour de ces objectifs énergétiques.
Este informe servirá de base para la evaluación y actualización de dichos objetivos energéticos.
Ces priorités doivent servir de base à l'élaboration et à la mise en oeuvre de programmes spécifiques d'amélioration de l'éducation.
Las prioridades sirven de base para elaborar y aplicar programas concretos de mejora educativa.
additifs régionaux devraient servir de base aux travaux analytiques du Groupe.
las adiciones regionales, servirán de base a la labor analítica del Grupo.
prépare un autre rapport qui doit servir de base aux travaux de la Conférence,
analizando esas respuestas y preparando otro informe que servirá de base para los debates de la Conferencia,
trop long d'élaborer des articles détaillés susceptibles de servir de base à une convention.
un derroche de tiempo redactar artículos detallados con objeto de que sirvieran de base para una convención.
il est réconfortant de constater que le cessez-le-feu tient toujours, car il continuera de servir de base pour mener plus avant le processus de paix.
el acuerdo de cesación del fuego se esté respetando, ya que ello servirá de base para impulsar el proceso de paz.
Le cadre conceptuel des trois initiatives a été mis au point pour servir de base à des consultations ultérieures.
Se han preparado documentos conceptuales sobre cada una de esas esferas, que servirán de base para las consultas que se emprenderán posteriormente.
L'introduction au rapport annuel de l'Administrateur pour 1993 n'a pas pour objet de servir de base à un débat de politique générale.
El Administrador no se ha propuesto que la introducción de su informe anual correspondiente a 1993 se utilice como base para un debate de políticas.
les partis libanais ont convenu de ne pas laisser le pays servir de base pour menacer de quelque manière que ce soit le régime syrien.
los partidos libaneses han acordado no permitir que su territorio se utilice como base para ninguna supuesta amenaza al régimen sirio.
à l'avenir, de servir de base au transfert de techniques propres.
se elaborarán otros, y todos esos planes servirán de base para transferir, en el futuro, tecnologías menos contaminantes.
Par ailleurs, la Commission a développé un programme spécifique«douane 2000» qui doit servir de base à la réflexion du Conseil.
Por otra parte, la Comisión ha desarrollado un programa específico«aduana 2000», que servirá de base para la reflexión del Consejo.
Ces rapports pourraient constituer un document de référence pour les décideurs et servir de base pour la suite à donner et les examens ultérieurs.
Esos informes constituirían un material de consulta para los encargados de formular políticas, que serviría de base para el seguimiento y el examen ulteriores.
qui devait servir de base à des traités de paix ultérieurs.
logró una tregua, que serviría de base a posteriores tratados de paz.
Résultats: 1302, Temps: 0.0402

Servir de base dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol