VENIDO APLICANDO - traduction en Français

mis en œuvre
aplicar
ejecutar
poner en práctica
implementar
poner en marcha
implantar
la implementación
hacer efectivos
llevar a la práctica
la puesta en práctica
appliqué
aplicar
aplicación
cumplir
ejecutar
práctica
implementar
cumplimiento
aplicable
mis en oeuvre
aplicar
ejecutar
poner en práctica
implementar
poner en marcha
implantar
la implementación
hacer efectivos
llevar a la práctica
la puesta en práctica
applique
aplicar
aplicación
cumplir
ejecutar
práctica
implementar
cumplimiento
aplicable
appliquée
aplicar
aplicación
cumplir
ejecutar
práctica
implementar
cumplimiento
aplicable
appliquer
aplicar
aplicación
cumplir
ejecutar
práctica
implementar
cumplimiento
aplicable

Exemples d'utilisation de Venido aplicando en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sucesivos gobiernos de la República de Chipre han venido aplicando desde 1988 un programa de compra de armamentos que mejora significativamente el equipo con que cuenta la Guardia Nacional.
Depuis 1988, les gouvernements successifs de la République de Chypre ont mis en oeuvre un programme d'achat d'armes en vue de renforcer considérablement le matériel dont dispose la Garde nationale.
Myanmar ha venido aplicando un plan nacional de desarrollo cuyos objetivos son acelerar el crecimiento,
Le Myanmar a mis en œuvre un plan de développement national en vue d'accélérer la croissance,
A partir de 2001, la Secretaría ha venido aplicando sistemáticamente reformas de la planificación,
Depuis 2001, le Secrétariat a systématiquement appliqué les réformes en matière de planification,
el Gobierno del Japón ha venido aplicando las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social
le Gouvernement japonais a mis en oeuvre les décisions adoptées lors du Sommet mondial pour le développement social
el Comité ha venido aplicando nuevos métodos de trabajo para tramitar en forma más expedita las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo.
le Comité applique de nouvelles méthodes de travail pour pouvoir connaître plus rapidement des communications soumises en vertu du Protocole facultatif.
Kazajstán ha venido aplicando exitosamente una política de Estado equilibrada de diversidad
le Kazakhstan a mis en œuvre avec succès une politique équilibrée de diversité
la Misión había venido aplicando un porcentaje constante del 10% de los gastos totales de combustible durante tres años consecutivos al estimar los recursos necesarios para aceites y lubricantes.
la Mission avait appliqué un taux constant de 10% des dépenses globales engagées au titre des carburants pendant trois exercices consécutifs pour estimer les ressources au titre des carburants et lubrifiants.
el Gobierno ha venido aplicando un criterio sistemático para atender a las necesidades de todas las comunidades,
le Gouvernement a mis en oeuvre une approche systématique pour répondre aux besoins de toutes les communautés,
Durante el período en estudio, el Grupo de Trabajo decidió revocar la norma de los seis meses que había venido aplicando a dos casos
Pendant la période considérée, le Groupe de travail a décidé de lever la règle des six mois qu'il avait appliquée à deux cas
el Reino Unido el Estado miembro del que procedo ha venido aplicando este sistema con resultados muy positivos.
de toute évidence, nécessaires et le Royaume-Uni- l'État membre dont je proviens- applique déjà un tel système avec des résultats très positifs.
el BEI ha venido aplicando un enfoque de seguimiento más estructu-rado,
la BEI a mis en œuvre une approche plusstructurée dusuivi,
el país ha venido aplicando un programa de seguridad alimentaria encaminado a aumentar la producción interna
le Qatar a appliqué un programme de sécurité alimentaire destiné à accroître la production agricole intérieure
del número de casos, el Comité ha venido aplicando nuevos métodos de trabajo para tramitar de manera más expedita las comunicaciones recibidas en el Protocolo Facultativo.
le Comité a continué d'appliquer de nouvelles méthodes de travail devant lui permettre de traiter plus efficacement les communications qui lui sont soumises en vertu du Protocole facultatif.
Zambia ha venido aplicando un programa de ajuste estructural muy doloroso sobre la base de la estabilización macroeconómica,
a mis en oeuvre un programme d'ajustement structurel extrêmement douloureux fondé sur la stabilisation macroéconomique,
Señor Presidente, con este acuerdo abrimos un camino que deberíamos haber abierto hace muchos años en una región a la que, con la estúpida política que hemos venido aplicando, habíamos convertido en un agujero negro de Europa.
Monsieur le Président, avec cet accord, nous ouvrons une voie que nous aurions dû emprunter depuis bien des années dans une région que nous avons assimilée à un trou noir de l'Europe avec la politique imbécile que nous avons appliquée. L'accord est juste et va dans le bon sens.
Austria y los demás Estados miembros de la Unión Europea han venido aplicando de forma conjunta las medidas restrictivas contra la República Popular Democrática de Corea que se establecen en la resolución 1718(2006)
L'Autriche et les autres États membres de l'Union européenne(UE) ont conjointement appliqué les mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée visées par la résolution 1718(2006)
La Sra. Gidlow(Samoa) dice que el intercambio con el Comité ha permitido que la delegación medite sobre cómo ha venido aplicando Samoa la Convención y ha permitido que el Comité reciba información sobre las dificultades que enfrenta la nación.
Mme Gidlow(Samoa) déclare que l'échange de vues avec le Comité a permis à la délégation de réfléchir à la façon dont le Samoa a mis en œuvre la Convention et aux membres du Comité de connaître les problèmes auxquels le pays est confronté.
desde comienzos de 2002 el Instituto ha venido aplicando una estructura de sueldos basada en las categorías del cuadro orgánico
l'Institut a continué d'appliquer un barème des traitements fondé sur la hiérarchie des administrateurs et des agents des
dice que, durante más de dos años, su país ha venido aplicando una nueva estrategia para el desarrollo económico
le Bélarus a entrepris depuis déjà plus de deux ans de mettre en œuvre une nouvelle stratégie nationale de développement social
El Ministerio de Transportes ha venido aplicando medidas encaminadas a reducir las demoras del transporte de tránsito en los principales puertos tales
Le Ministère des transports a mis en application des mesures destinées à réduire les retards observés dans le transport en transit dans des ports importants
Résultats: 106, Temps: 0.1044

Venido aplicando dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français