APRÈS LA RÉCEPTION - traduction en Allemand

nach Eingang
après réception
à compter de la réception
après avoir reçu
après l'arrivée
après l'entrée
après acquit
à partir de la date de réception
après le dépôt
nach Erhalt
après réception
suivant la réception
après avoir reçu
après avoir obtenu
après l'obtention
nach Empfang
après réception
après avoir reçu
nach dem Erhalten
nach Eintreffen
après l'arrivée
après la réception

Exemples d'utilisation de Après la réception en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Après la réception, pour éviter la perte de gain de masse musculaire,
Nach dem Empfang, um Verlust der Verstärkung Muskelmasse zu vermeiden,
Déjà dans 20 minutes après la réception d'un bouillon d'aneth,
Bereits in 20 Minuten nach dem Empfang einer Dillbrühe beruhigt sich das Kind
Si vous arrivez après la réception est fermée le code pour entrer dans l'auberge est:
Wenn Sie ankommen, nachdem der Rezeption geschlossen ist der Code, um in der Herberge ist:
L'action se manifeste deux heures après la réception et la période d'influence dure jusqu'à cinq heures.
Der Effekt manifestiert sich zwei Stunden nach dem Empfang, und die Periode des Einflusses dauert bis zu fünf Stunden.
La confirmation de l'acquisition est reçue par SMS et après la réception de la confirmation on peut voyager conformément au ticket choisi.
Die Kaufbestätigung erhält man per SMS und nach Bestätigungsempfang kann man entsprechend der ausgewählten Fahrkarte reisen.
Le personnel de maintenance doit être en place immédiatement après la réception de l'avis de panne pour résoudre le problème;
Das Wartungspersonal muss unmittelbar nach dem Erhalt der Fehlerbenachrichtigung zur Behebung des Fehlers an Ort und Stelle sein;
En s'assurant qu'après la réception de l'équipement par le client, il n'est pas
Wenn Sie sicherstellen, dass der Kunde das Gerät erhalten hat, ist keine vollständige Demontage erforderlich,
Mais nous vous informons de chaque prolongation dans un délai d'un mois après la réception de la demande avec l'indication des raisons de ce retard.
Wir werden Sie jedoch innerhalb von einem Monat ab Erhalt des Antrags zusammen mit Aufführung der Gründe des Verzugs über jede Verlängerung informieren.
trente jours après la réception des marchandises ou la prestation des services ou.
30 Tage nach dem Empfang der Güter oder Dienstleistungen, oder.
notre produit présente des problèmes de qualité pendant un an après la réception.
unser Produkt selbst Qualitätsprobleme während eines Jahres nach dem Erhalt hat.
Certains utilisateurs Outlook peuvent remarquer que les e-mails sont automatiquement supprimés après la réception des jours 30 plus tard dans Outlook.
Einige Outlook-Benutzer bemerken möglicherweise, dass E-Mails nach dem Empfang von 30-Tagen später in Outlook automatisch gelöscht werden.
En outre, les inconvénients graves sont le temps considérable à trouver le médicament dans les essais(jusqu'à 120 jours après la réception).
Auch ernsthafte Nachteile sind die beträchtliche Zeit, die das Medikament in Versuchen findet(bis zu 120 Tage nach dem Empfang).
Les produits seront expédiés sous un à deux jours ouvrés après la réception de votre commande.
Die Produkte werden innerhalb von einem oder zwei Werktagen nach dem Eingang Ihrer Bestellung versendet.
Le médicament est prolongé. Le lizinopril commence à agir au bout d'une heure après la réception, son effet maximal étant atteint au bout de sept heures.
Lizinopril beginnt nach einer Stunde nach dem Empfang den maximalen Effekt zu erreichen- nach sieben Stunden.
Découvrez notre Suite Nuptiale, offerte pour la première Nuit de Noce après la réception de mariage organisée dans nos salons.
Entdecken Sie unsere Hochzeitssuite, unser Geschenk für die Erste Nacht nach dem Empfang in unseren Sälen.
Dès que possible et au plus tard cent quatre-vingts jours après la réception des déchets, le destinataire transmet, sous sa responsabilité,
So bald wie möglich und spätestens 180 Tage nach Eingang der Abfälle übermittelt der Empfänger der notifizierenden Person
Dès que possible et au plus tard cent quatre-vingts jours après la réception des déchets, le destinataire transmet, sous sa responsabilité,
So bald wie möglich und nicht später als 180 Tage nach Erhalt der Abfälle übermittelt der Empfänger der notifizierenden Person
Dès que possible, et au plus tard cent quatre-vingts jours après la réception des déchets, d'un certificat d'élimination sous sa responsabilité au notifiant
So früh wie möglich und spätestens 180 Tage nach Eingang der Abfälle eine Bescheinigung über die unter seiner Verantwortung durchgeführte Beseitigung.
Sollicité à plusieurs reprises, M. Van Neuss, de la DGXXII, a informé le plaignant le 9mars 2000(c'est-à-dire 104 jours après la réception du rapport intérimaire)
Nach mehreren Anfragen habe Herr van Neuss von der Generaldirektion XXII den Beschwerdeführer am 9. März2000(d.h. 104Tage nach Eingang der Zwischenberichtebei der Europäischen Kommission)
Au plus tard 40 jours après la réception des cocons, une attestation indiquant au moins le nom
Spätestens 40 Tage nach Empfang der Kokons eine Bescheinigung mit Namen und Anschrift des betreffenden Zuechters,
Résultats: 294, Temps: 0.0857

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand