CES INFORMATIONS DOIVENT - traduction en Allemand

diese Informationen sollten
diese Angaben müssen
diese Angaben sollten
müssen es diese Aufzeichnungen
diese Information sollte

Exemples d'utilisation de Ces informations doivent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ces informations doivent également être conservées par les exploitants au titre des systèmes administratifs nationaux, par exemple pour les déclarations de TVA.
Diese Angaben müssen die Beteiligten auch nach den einzelstaatlichen Verwaltungsvorschriften aufbewahren, zum Beispiel zu Mehrwertsteuerzwecken.
Ces informations doivent être mises à la disposition du public selon un modèle commun
Diese Informationen müssen auf Grundlage einer einheitlichen Vorlage öffentlich zugänglich gemacht werden,
effets secondaires- toutes ces informations doivent être clarifiées avant de commencer le traitement.
Nebenwirkungen- all diese Informationen sollten vor Beginn der Therapie geklärt werden.
Ces informations doivent comprendre une évaluation de l'impact de ces mesures en faisant explicitement référence aux habitudes des consommateurs,
Diese Information sollte auch eine Folgenabschätzung mit besonderer Bezugnahme auf die Verbrauchergewohnheiten enthalten und sich dabei konkret auf Kinder
Ces informations doivent parvenir à la Commission au plus tard le 30 septembre suivant la date à laquelle prend fin la période de deux ans couverte par le rapport.
Diese Angaben müssen bei der Kommission spätestens am 30. September nach Ablauf des von dem betreffenden Bericht erfassten Zweijahreszeitraums eingehen.
Ces informations doivent être communiquées en premier lieu à la hiérarchie concernée,
Diese Informationen müssen in erster Linie an die betreffende Dienstvorgesetzten weitergeleitet werden,
Ces informations doivent être aisément accessibles de manière à permettre aux patients malvoyants d'y accéder également.
Diese Informationen müssen leicht zugänglich sein und auch Patienten mit Sehbehinderungen zur Verfügung stehen.
Ces informations doivent être parfaitement lisibles et regroupées sur l'emballage à un endroit visible de l'extérieur
Diese Angaben müssen kombiniert und in gut leserlicher Form sichtbar an der Außenseite der Verpackung aufgebracht sein,
Ces informations doivent être fournies avant
Diese Informationen müssen mitgeteilt werden,
Ces informations doivent être communiquées séparément de celles relatives aux autres demandes de certificats d'impor tation dans le secteur des céréales.
Diese Angaben müssen getrennt von denen übermittelt werden, welche andere Einfuhrlizenz anträge im Getreidesektor betreffen.
Ces informations doivent être mises à jour en temps utile de manière à pouvoir prendre toute mesure appropriée en conséquence.
Diese Informationen müssen rechtzeitig aktualisiert werden, damit anschließend geeignete Maßnahmen getroffen werden können.
Ces informations doivent en outre mentionner le taux d'intérêt annuel en vigueur,
Diese Informationen müssen den effektiven Jahreszins, die bei Vertragsabschluss anfallenden Kosten,
Toutes ces informations doivent être capturées
All diese Informationen müssen effizient erfasst
Ces informations doivent figurer sur le support de la vente à distance(page web
Diese Informationen müssen auf dem„Trägermaterial des Fernabsatzgeschäfts“(Webseite oder Katalog) erscheinen
J'insiste sur les nouvelles dispositions relatives à l'information du consommateur: ces informations doivent être claires, intelligibles
Ich möchte die neuen Bestimmungen im Hinblick auf die Bereitstellung von Informationen für den Verbraucher hervorheben. Diese Informationen müssen eindeutig, verständlich
Ces informations doivent être communiquées d'une manière appropriéeen fonction des conclusions de l'évaluation des risques.
Diese Informationen sollen in einer den Ergebnissen der Risikobewertungangemessenen Art und Weise vermittelt werden.
Ces informations doivent être communiquées le plus tôt possible dans le transport ferroviaire,
Im Bahnverkehr sollte diese Information so bald wie möglich erfolgen, im Schiffs- und Busverkehr spätestens 30
C'est pour les mêmes raisons que ces informations doivent être également être publiées dans le journal officiel des Communautés européennes.
Aus denselben Gründen sollten diese Informationen auch im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden.
Aux termes de la position commune, ces informations doivent être rendues publiques"dans la mesure du possible,
Im Sinne des gemeinsamen Standpunkts sollen diese Informationen"so weit wie möglich auf Echtzeitbasis"
Ces informations doivent permettre de surveiller le coût des infrastructures
Diese Informationen sollen die Kontrolle der Infrastrukturkosten ermöglichen
Résultats: 93, Temps: 0.0641

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand