COMME INSTRUMENTS - traduction en Allemand

als Instrumente
en tant qu'instrument
comme instrument
en tant qu'outil
comme moyen
en tant que moyen
comme un outil permettant
servir d'outil
als Werkzeuge
comme un outil
en tant qu'outil
comme instrument
en tant qu'instrument
servir d'outil
als Instrument
en tant qu'instrument
comme instrument
en tant qu'outil
comme moyen
en tant que moyen
comme un outil permettant
servir d'outil

Exemples d'utilisation de Comme instruments en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
moyens de comparaison des meilleures pratiques et comme instruments pour le suivi et l'étude des progrès réalisés.
Hilfsmittel für den Vergleich der besten Verfahrensweisen und als Instrumente für die Überwachung und Über prüfung der erzielten Fortschritte vorzugeben.
recourir à l'OSCE et au Conseil de l'Europe comme instruments de sa politique paneuropéenne.
die Union den Europarat und die OSZE als Instrumente ihrer gesamteuropäischen Politik nutzen sollte.
le service public et la politique comme instruments afin de rendre cette dimension culturelle également profitable pour le citoyen.
die Politik benutzen als Instrumente, um diese kulturelle Dimension auch für die Bürger praktisch nutzbar zu machen.
sont cités comme instruments de réalisation de cet objectif.
werden als Instrumente genannt, um dieses Ziel zu erreichen.
qu'ils ont été utilisés comme instruments pour centraliser tout le pouvoir des multinationales
die Aktienmärkte abgeschafft werden könnten, weil sie als Instrumente benutzt wurden,
vous pouvez aussi les utiliser comme instruments pour un retour sur vous-mêmes, comme ouvertures sur les sphères spirituelles,
verstehen, aber auch als Werkzeug für die innere Einkehr nutzen, als Toröffner zu den geistigen Räumen,
voire très utiles, comme instruments multiplicateurs d'information du grand public.
die Relais und Netze als Informationsinstrumente für die breite Öffentlichkeit nützlich oder sogar sehr nützlich sind.
de réseautage ou numériques comme instruments facilitant l'innovation sociale
digitalen Plattformen als Instrumente zur Förderung der sozialen Innovation
l'intégration régionale comme instruments de développement, le Conseil reste déterminé à veiller à ce que le processus des APE soit fermement axé sur l'accélération du développement,
regionale Integration als Instrumente für Entwicklung setzt, hält daran fest, dass der EPA-Prozess entschlossen auf die Beschleunigung der Entwicklung ausgerichtet wird, wozu auch die Steigerung der
condamne catégoriquement le recours à la violence et à la terreur comme instruments pour atteindre un objectif politique et condamne davantage l'inadmissible terrorisme d'État, de la part des appareils de l'État espagnol,
die Souveränität und das Selbstbestimmungsrecht der Basken fordert, die Gewalt und Terror als Instrumente zur Erreichung jedweden politischen Ziels kategorisch ablehnt und verurteilt und um so mehr den unzulässigen Staatsterrorismus verdammt,
Mes soldats utilisent le fusil comme instrument de paix.
Meine Soldaten benutzen ihre Waffen als Werkzeuge des Friedens.
La dette grecque frauduleuse est maintenant utilisée comme instrument pour piller les vrais actifs grecs
Der in betrügerischer Absicht angegebene Griechische Schuldenstand wird nun als Mittel eingesetzt, reale Griechische Aktivposten
Le recours à la violence comme instrument de changement politique doit toujours être évité,
Die Anwendung von Gewalt muss als Mittel für politische Veränderungen stets vermieden werden,
Bagdad(Agence Fides)- Les candidats aux prochaines élections législatives irakiennes doivent éviter d'exploiter des symboles et références à caractère religieux comme instrument de propagande électorale.
Bagdad(Fides)- Die Kandidaten für die bevorstehenden Wahlen im Irak sollten religiöse Symbole und Vergleiche als Instrumente der Wahlpropaganda vermeiden.
Production d'un CD comme instrument d'auto-évaluation des risques de TMS pour le secteur de la construction.
Produktion einer CD als Werkzeug der„Selbstkontrolle“ für Risiken im Zusammenhang mit Muskel-Skelett-Erkrankungen.
à offrir sur la Croix comme instrument de vie éternelle
die am Kreuz als Mittel des ewigen Lebens
Dans ce cadre de la communion avec Dieu nous pouvons trouver tout ce qu'Il met à la disposition de l'homme comme instrument de Grâce.
In diesem Bild der Gemeinschaft mit Gott können wir alles finden, was Gott den Menschen zur Verfügung stellt als Instrumente der Gnade.
Ces trois fonctions sont nécessaires au prêtre comme instrument du Christ pour conduire au ciel les fidèles qui lui sont confiés.
Als Werkzeug Christi bedarf der Priester aller drei Ämter, um den ihm anvertrauten Gläubigen den Weg zum Himmel zu bereiten.
Pendant longtemps, les nations arabes ont pensé qu'elles pouvaient éloigner les juifs par voie maritime en utilisant les réfugiés palestiniens comme instrument de pression internationale exercée sur Israël.
Die arabischen Nationen dachten lange Zeit, die Juden in das Meer treiben zu können, indem sie die palästinensischen Flüchtlinge als Mittel missbrauchten, um Israel international unter Druck zu setzen.
Le Conseil œcuménique des Eglises est né comme instrument de ce mouvement œcuménique suscité par un fort appel à la mission.
Der Ökumenische Rat der Kirchen ist als Werkzeug jener ökumenischen Bewegung entstanden, die durch einen starken Aufruf zur Mission wachgerufen wurde.
Résultats: 40, Temps: 0.0819

Comme instruments dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand