COMME INSTRUMENTS - traduction en Espagnol

como instrumentos
comme instrument
comme outil
comme moyen
en tant que moyen
en tant que mécanisme
como herramientas
comme outil
comme instrument
comme moyen
en tant que moyen
tant qu'outil
como vehículos
comme véhicule
comme moyen
en tant que véhicule
en tant que vecteur
comme vecteur
en tant que moyen
comme instrument
en tant que moteur
comme engin
como instrumento
comme instrument
comme outil
comme moyen
en tant que moyen
en tant que mécanisme
como herramienta
comme outil
comme instrument
comme moyen
en tant que moyen
tant qu'outil
como medios
comme moyen
tant que moyen
en tant qu'instrument
comme instrument
comme mode
comme milieu
comme support
comme méthode
constitue un moyen

Exemples d'utilisation de Comme instruments en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
toute la vie de la société consiste à user des individus comme instruments pour ses fins sociales.-
toda la vida de la sociedad consiste en usar individuos como instrumentos para sus fines sociales.-
dispositions visant à protéger les élèves de moins de 18 ans pour qu'ils ne soient pas utilisés comme instruments dans les conflits armés.
que debían incluirse en el nuevo instrumento disposiciones que protegieran a los alumnos menores de 18 años de ser utilizados como herramientas en un conflicto armado.
La loi sur les ressources naturelles déclare qu'elles peuvent être utilisées comme instruments de travail, sources d'énergie
La Ley de recursos naturales dice que pueden usarse como medios de trabajo, fuentes de energía y materias primas
le peuple algérien a souverainement choisies comme instruments de préservation de l'unité de la nation algérienne,
el pueblo argelino eligió soberanamente como instrumentos de conservación de la unidad de la nación,
la télévision par satellite et les ordinateurs comme instruments indispensables à l'accès rapide à l'information.
la televisión por satélite y las computadoras como herramientas indispensables para tener un acceso rápido a la información.
Le Rapporteur spécial constate également que l'Union européenne et les États signataires utilisent de plus en plus souvent ces accords comme instruments de négociation, les pays signataires étant motivés par la libéralisation des visas et les accords de facilitation, et les pays de l'Union européenne par les clauses de réadmission.
Además, el Relator Especial observa que esos acuerdos se están utilizando cada vez más como instrumento de negociación por la Unión Europea y los Estados firmantes-- con fuertes incentivos para ambas partes, incluida la liberalización de visados o los acuerdos de facilitación en el caso de los países firmantes y la readmisión en el caso de la Unión Europea.
utiliser des stratégies de développement durable comme instruments essentiels pour orienter les besoins,
utilicen estrategias de desarrollo sostenible como instrumentos clave para orientar las necesidades,
Aboutir à un consensus sur l'engagement d'utiliser des mécanismes de l'OSCE comme instruments de premier recours dans notre effort commun de diplomatie préventive au sein de l'OSCE,
Por lograr un consenso sobre el compromiso de utilizar los mecanismos de la OSCE como instrumento de primera instancia en nuestro esfuerzo común en pro de la diplomacia preventiva dentro de la OSCE,
Les technologies spatiales sont indispensables pour l'application des recommandations du Sommet mondial sur le développement durable et comme instruments pour répondre rapidement
Las tecnologías espaciales son fundamentales para la aplicación de las recomendaciones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y como herramienta para dar una respuesta rápida
ont encore recours à des régimes protectionnistes et à des subventions comme instruments fondamentaux de leur politique économique.
los miembros de la Unión Europea(UE) mantienen los regímenes proteccionistas y las subvenciones como instrumentos básicos de sus políticas económicas.
en décrit l'utilisation comme instruments d'analyse et de suivi destinés à tous les milieux intéressés par les secteurs des villes
sus usos como instrumento analítico y de vigilancia para todos los interesados en el sector urbano y de la vivienda,
En ce sens, nous devons recourir plus activement aux grandes orientations des politiques économiques conjointement avec le Pacte de stabilité et de croissance, comme instruments de coordination des politiques économiques pour garantir le bon fonctionnement de l'Union économique
Para ello, debemos utilizar más activamente las orientaciones generales sobre política económica y el Pacto de Estabilidad y Crecimiento como instrumentos para coordinar la política económica, garantizar el correcto funcionamiento de la Unión Económica
d'autres agents non étatiques comme instruments de menace à l'aviation civile
otros agentes no estatales como instrumento para amenazar a la aviación civil,
les droits de l̓homme ne devraient pas être utilisés comme instruments de pression politique, surtout contre les pays non alignés
recalcaron que los derechos humanos no deben utilizarse como instrumentos de presión política especialmente contra los Países No Alineados
les pays en développement sont-elles utilisées comme instruments pour améliorer la compétitivité des sociétés ayant leur siège dans le pays de l'OCDE qui négocie en leur laissant la possibilité de réaliser en pratique une double défiscalisation?
de la OCDE y los países en desarrollo como instrumento para afianzar la posición competitiva de las sociedades radicadas en el país negociador de la OCDE, al dárseles la posibilidad de conseguir una doble exoneración de impuestos?¿Es esto conveniente?
sont employées aussi comme instruments du pouvoir.
son también empleadas como instrumentos de poder.
a examiné comment le système des Nations Unies pouvait utiliser les sondages d'opinion comme instruments de communication pour adapter les politiques
estudió los posibles medios y maneras en que el sistema de las Naciones Unidas podía utilizar los sondeos de opinión como instrumento de comunicación para orientar las políticas
nous puissions ensemble pleinement répondre aux préoccupations quant à la possibilité d'emploi ou de menace d'emploi d'agents biologiques et de toxines comme instruments de guerre et de terreur.
podamos atender conjuntamente la preocupación que entraña la posible utilización y/o la amenaza de utilización de agentes biológicos y toxinas como instrumento de guerra y terrorismo.
était urgent d'intervenir et de mettre en place des programmes et comme instruments pour activités conjointes de plaidoyer et de programmation.
para determinar esferas fundamentales del desarrollo de la política y los programas y como instrumento para las actividades comunes de promoción y programación.
les technologies de l'information et des communications comme instruments au service de l'émancipation et de la promotion des femmes.
la tecnología de la información y las comunicaciones como instrumento para el adelanto y la potenciación de la mujer.
Résultats: 221, Temps: 0.0959

Comme instruments dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol