CONFORMITÉ AU TYPE - traduction en Allemand

Baumusterkonformität
conformité au type
Konformität mit dem Baumuster

Exemples d'utilisation de Conformité au type en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La conformité au type sur la base du contrôle interne de la production est la partie de la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 2
Bei der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer internen Fertigungskontrolle handelt es sich um den Teil eines Konformitätsbewertungsverfahrens, bei dem der Hersteller die in den Nummern 2 und 3 genannten Pflichten erfüllt sowie gewährleistet und erklärt, dass die betreffenden Düngeprodukte mit CE-Kennzeichnung
La conformité au type sur la base du contrôle interne de la production est la partie de la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 2
Bei der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer internen Fertigungskontrolle handelt es sich um den Teil eines Konformitätsbewertungsverfahrens, bei dem der Hersteller die in den Nummern 2 und 3 genannten Verpflichtungen erfüllt sowie gewährleistet und auf eigene Verantwortung erklärt,
La conformité au type sur la base du contrôle interne de la fabrication est la partie de la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 2.2,
Bei der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer internen Fertigungskontrolle handelt es sich um den Teil eines Konformitätsbewertungsverfahrens, bei dem der Hersteller die in den Nummern 2.2, 2.3 und 2.4 genannten Verpflichtungen erfüllt sowie gewährleistet und auf eigene Verantwortung erklärt,
La conformité au type sur la base du contrôle interne de la fabrication est la partie de la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 4.2 et 4.3,
Bei der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer internen Fertigungskontrolle handelt es sich um den Teil eines Konformitätsbewertungsverfahrens, bei dem der Hersteller die in den Nummern 4.2 und 4.3 genannten Verpflichtungen erfüllt sowie gewährleistet und erklärt, dass die betreffenden Behälter der in der EU-Baumusterprüfbescheinigung beschriebenen Bauart entsprechen
La conformité au type sur la base de la vérification du produit est la partie de la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 4.2,
Bei der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer Prüfung der Produkte handelt es sich um den Teil eines Konformitätsbewertungsverfahrens, bei dem der Hersteller die in den Nummern 4.2, 4.5.1 und 4.6 festgelegten Verpflichtungen erfüllt sowie gewährleistet und auf eigene Verantwortung erklärt,
complété par la conformité au type(module C)
nach Anhang VII, ergänzt durch die Konformität der Bauart(Modul C)
complété par la conformité au type( module C)
nach Anhang VII, ergänzt durch die Konformität der Bauart(Modul C)
complété par la conformité au type(module C)
nach Anhang VII, gefolgt von der Konformität der Bauart(Modul C)
complété par la conformité au type(module C)
nach Anhang VII, gefolgt von der Konformität der Bauart( Modul C)
en combinaison avec:- la procédure relative à la conformité au type visée à l'annexe VI ou- la procédure relative à l'assurance qualité du produit, visée à l'annexe VII.
zwar in Verbindung mit- dem Verfahren der Konformität mit der Bauart gemäß Anhang VI oder- dem Verfahren der Qualitätssicherung der Produkte gemäß Anhang VII.
La conformité au type sur la base de la vérification du produit est la partie de la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 2,
Bei der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer Prüfung der Produkte handelt es sich um den Teil eines Konformitätsbewertungsverfahrens, bei dem der Hersteller die unter den Nummern 2, 3, 5.2 und 6 festgelegten Verpflichtungen erfüllt sowie gewährleistet und auf eigene Verantwortung erklärt,
La conformité au type sur la base de la vérification du sous-système
Bei der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer Prüfung des Teilsystems
La conformité au type sur la base de l'assurance de la qualité du mode de production est la partie de la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 2,
Bei der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer Qualitätssicherung bezogen auf den Produktionsprozess handelt es sich um den Teil eines Konformitätsbewertungsverfahrens, bei dem der Hersteller die unter den Nummern 2, 5 und 6 festgelegten Verpflichtungen erfüllt sowie gewährleistet und auf eigene Verantwortung erklärt,
complété par la conformité au type( module C)
nach Anhang VII, ergänzt durch die Konformität der Bauart( Modul C)
complété par la conformité au type( module C)
nach Anhang VII, ergänzt durch die Konformität der Bauart(Modul C)
Module: conformité au type.
Modul: konformität mit der bauart.
Conformité au type avec contrôle par sondage.
Konformität mit der bauart mit stichprobenartiger prüfung.
Déclaration de conformité au type sur la base de l'assurance.
Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage.
Module: conformité au type sur la base de la vérification du produit.
Modul: konformität mit der bauart auf der grundlage einer produktprüfung.
Conformité au type sur la base de l'assurance de la qualité du produit.
Konformität mit der Bauart auf der Grundlage der Qualitätssicherung bezogen auf das Produkt.
Résultats: 770, Temps: 0.0534

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand