CONSTRUCTIVES - traduction en Allemand

konstruktive
constructif
constructivement
de manière positive
konstruktiven
constructif
constructivement
de manière positive
konstruktiv
constructif
constructivement
de manière positive
konstruktiver
constructif
constructivement
de manière positive

Exemples d'utilisation de Constructives en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tout en étant à vos côtés, nous exprimerons des critiques constructives, mais nous serons aussi prêts à accomplir avec détermination notre mission de contrôle parlementaire.
Wir werden positiv kritisch an Ihrer Seite stehen, aber wir werden auch entschlossen sein, unsere parlamentarische Kontrolle wahrzunehmen.
Le seul moyen d'en revenir à des négociations constructives est d'emprunter une fois pour toutes la voie indiquée par le rapport Mitchell.
Die einzige Möglichkeit, zu sinnvollen Verhandlungen zurückzukehren ist, ein für alle Mal den Weg einzuschlagen, der im Mitchell-Bericht aufgezeigt wird.
Les développements intervenus depuisce rapport- qu'illustrent en particulier les réponses constructives et positives au processus de consultation- apportent la preuve de la pertinence et du réalisme de l'idéed'EQF.
Die seitherige Entwicklung, die sich insbesondere in den konstruktivenund positiven Rückmeldungen zum Konsultationsverfahren niederschlägt, hat die Bedeutung und die praktische Anwendbarkeit.
J'attends avec impatience les prochaines discussions constructives sur les moyens les plus efficaces d'investir l'échelon local pour l'intégration des Roms et de faire la différence sur le terrain.
Ich freue mich auf fruchtbare Gespräche über die wirksamsten Möglichkeiten zur Integration der Roma auf lokaler Ebene, um auch vor Ort etwas zu verändern.
Les centreurs de tige, exécutés en deux variantes constructives, aux dimensions imposées par l'équipement d'extraction.
Zentrierungen für Stangen, hergestellt in 2 konstructive Varianten, mit Maβen die von der Erdölgewinn-Ausrüstung abhängen.
Leurs discussions franches et constructives ont contribué à une meilleure compréhension des retombées transnationales
Die konstruktiven und offenen Diskussionen haben zu einem besseren Verständnis von grenzüberschreitenden Spill-over-Effekten
Vous avez des circonstances qui peuvent être positives ou négatives, constructives ou destructives, pouvant être des hasards heureux, des coïncidences ou être destructifs.
Ihr habt Umstände, die positiv oder negativ sein können, aufbauend oder zerstörerisch, glücklich und zufällig oder destruktiv.
La description des décisions constructives et techniques de la partie souterraine de l'objet des grands travaux;
Die Beschreibung der konstruktiven und technischen Lösungen des unterirdischen Teiles des Objektes der Investitionstätigkeit;
En Belgique, la succursale s'est focalisée sur le développement de relations constructives avec ses clients particuliers,
Die belgische Niederlassung konzentrierte sich auf den Aufbau partnerschaftlicherer Beziehungen zu Privatkunden,
Les S&D sont partisans de relations constructives entre l'UE et la Russie, fondées sur la confiance mutuelle.
Wir Sozialdemokratinnen und Sozialdemokraten unterstützen eine konstruktive, auf Vertrauen basierende Beziehung zwischen der EU und Russland.
Je sais gré à Joan Pearce(Commission des Communautés européennes) pour ses critiques constructives et commentaires très intéressants.
Mein Dank gilt auch Joan Pearce(EG-Kommission) für ihre hilfreiche Kritik und ihre sehr interessanten Kommentare.
militants indépendants des pays de la PEV devraient être renforcées et leurs interactions constructives avec les publics nationaux
Sichtbarkeit unabhängiger Intellektueller, Künstler und Aktivisten aus den ENP-Ländern gestärkt und ihre produktive Interaktion mit nationalen
des nombreuses discussions constructives qui se sont tenues.
die zahlreichen kon struktiven Gespräche hervor, die stattgefunden hätten.
Le Conseil"Affaires étrangères" salue cette décision, et nous espérons qu'elle contribuera à la reprise de négociations constructives.
Der Rat für Auswärtige Angelegenheiten begrüßt diese Entscheidung, und wir hoffen, dass dies zu einer Wiederaufnahme substanzieller Verhandlungen beitragen wird.
le Jobbik a toujours fait des propositions constructives.
MSZP hat Jobbik immer positive Vorschläge vorgebracht.
À cet égard, il exprime son souhait d'entendre des propositions constructives et équilibrées de la Commission européenne sur cet aspect fondamental.
In diesem Zusammenhang bringt er seinen Wunsch nach konstruktiven und ausgewogenen Vorschlägen der Europäischen Kommission zu diesem grundsätzlichen Aspekt zum Ausdruck.
La Commission"est consciente que la RSE ne pourra se généraliser sans l'appui actif et les critiques constructives des parties prenantes.
Die Kommission ist sich bewusst, dass die SVU ohne die aktive Unterstützung und kon struktive Kritik seitens der externen Stakeholder keinen Erfolg haben kann.
L'oeuvre ordinaire des ingénieurs zachas est beaucoup limitée par les bordures des décisions constructives sur entreprise constructives et technologiques.
Das Schaffen der gewöhnlichen Konstrukteure satschas ist von den Rahmen der konstruktiven auf Unternehmens konstruktiven und technologischen Lösungen sehr beschränkt.
un état d'esprit heureux est réceptif à des choses constructives.
Umgebung den Geist und ein glücklicher Geist ist bereit, etwas Konstruktives zu tun.
Le confort des zones communes et de transit des différents étages a été amélioré par le biais de mesures constructives.
Die Abläufe in den Erschliessungszonen der Hotelgeschosse wurden durch bauliche Maßnahmen verbessert.
Résultats: 867, Temps: 0.1383

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand