DES DOCUMENTS DE PROGRAMMATION - traduction en Allemand

Programmplanungsdokument
document de programmation

Exemples d'utilisation de Des documents de programmation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
n° 445/2002 concernant notamment la procédure de modification des documents de programmation et le tableau financier général indicatif.
insbesondere die Bestimmungen betreffend die Verfahren zur Änderung der Programmplanungsdokumente und den indikativen Gesamtfinanzierungsplan, vereinfacht werden.
des emplois correspondants depuis la date de remise des documents de programmation visés à l'article 3 et à l'article 4 paragraphe 1.
der Flotte und der Beschäftigung seit Einreichung der Programmplanungsdokumente gemäß Artikel 3 und Artikel 4 Absatz 1.
Nous avons tenté d'illustrer les cases de la matrice avec des exemples provenant des documents de programmation ou des évaluations intermédiaires,
Wir haben versucht, die Felder der Matrix mit Beispielen aus den Programmplanungsdokumenten oder den Zwischenbewertungen zu versehen, indem wir die darin aufgeführten Maßnahmen
La période de cinq mois prévue pour la négociation des documents de programmation s'est révélée trop courte(délai moyen d'adoption:
Der für die Aushandlung der Programmplanungsdokumente vorgesehene Zeitraum von fünf Monaten hat sich als zu kurz erwiesen(durchschnittlicher Zeitraum für die Annahme: zwischen acht Monaten
ont davantage été associés à la préparation des documents de programmation, avec une priorité confirmée pour les régions les plus défavorisées:
der EGKS in verstärktem Maße an der Ausarbeitung der Programmplanungsdokumente beteiligt, wobei die am stärksten benachteiligten Regionen nach
Parallèlement aux négociations bilatérales sur cette partie des documents de programmation, la Commission a commencé,
Parallel zu den bilateralen Verhandlungen über diesen Teil der Programmplanungsdokumente hat die Kommission im Februar 2000 damit begonnen,
n° 1260/1999, toute modification des documents de programmation de développement rural et des documents uniques de programmation de l'objectif n° 2 pour ce qui concerne les mesures de développement rural financées par le FEOGA, section"Garantie".
Nr. 1260/1999 genannten Verfahren Änderungen der Programmplanungsdokumente für die Entwicklung des ländlichen Raums und der einzigen Programmplanungsdokumente für Ziel 2 in Bezug auf Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, die vom EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert werden.
les dix nouveaux États membres, et approbation des documents de programmation pour les nouveaux États membres.
der Genehmigung des Verzeichnisses der Ziel-2-Fördergebiete in den zehn neuen Mitgliedstaaten und der Genehmigung der Programmplanungsdokumente für die neuen Mitgliedstaaten.
a constitué le terrain d'apprentissage pour la préparation des documents de programmation pour les Fonds structurels.
Sozialer Zusammenhalt” des Phare-Programms darstellt und als Übungsinstrument für die Vorbereitung auf die Programmierungsunterlagen der Strukturfonds dient.
je suis extrêmement attentif à retrouver dans chacun des documents de programmation un plan régional d'accès à la société de l'information
abgesehen von den innovativen Aktionen- ich spreche dabei vom Mainstream- darauf, dass jedes Programmplanungsdokument einen regionalen Plan für den Zugang zur Informationsgesellschaft enthält,
n° 1257/1999 doit être proposée par les États membres dans le cadre des plans de développement rural ou dans le cadre des documents de programmation présentés au titre de l'objectif n° 1
erster Gedankenstrich der Verordnung(EG) Nr. 1257/1999 ist von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Entwicklungspläne für den ländlichen Raum oder im Rahmen der Programmplanungsdokumente vorzuschlagen, die für Ziel 1 oder Ziel 2 gemäß Artikel 18 Absätze 1
Ces lignes directrices forment en outre la base du document de programmation qui donne la priorité à l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme IEDDH.
Diese Leitlinien bilden übrigens auch die Grundlage für das Programmdokument, in dem der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte prioritäre Bedeutung beigemessen wird.
Je suis heureux de vous accueillir aujourd'hui à l'occasion de la signature du document de programmation(DOCUP) de l'objectif 1 pour le Burgenland autrichien pour la période 2000-2006.
Ich freue mich, Sie aus Anlaß der Unterzeichnung des Programmplanungsdokuments(EPPD) begrüßen zu dürfen, das zur Förderung des Burgenlandes als Ziel-1-Region im Zeitraum 2000-2006 aufgelegt wird.
l'évaluation fait partie du document de programmation.
die Bewertung ein Teil des Programmplanungsdokuments ist.
des dépenses publiques éligibles déterminés dans la décision d'approbation du document de programmation;
der zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben, die in der Entscheidung zur Genehmigung des Programmplanungsdokuments festgelegt sind.
Le paragraphe 4 ne s'applique pas à la première déclaration de dépenses effectuées durant l'exercice financier 2000 dans le cadre du document de programmation de développement rural ou du document unique de programmation de l'objectif n° 2 pour ce qui concerne les mesures de développement rural financées par le FEOGA, section"Garantie.
Absatz 4 gilt nicht für die erste Ausgabenerklärung für im Laufe des Haushaltsjahres 2000 entstandene Ausgaben im Rahmen des Programmplanungsdokuments für die Entwicklung des ländlichen Raums oder des einzigen Programmplanungsdokuments für Ziel 2 in Bezug auf Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, die vom EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert werden.
Les traits saillants des documents de programmation.
Besondere Merkmale der Programmplanungsdokumente.
Ce tableau est établi sur la base d'une analyse des documents de programmation nationaux.
Diese Tabelle wurde auf der Grundlage einer Analyse der einzelstaatlichen Programmplanungsdokumente erstellt.
Ces missions ont fait l'objet de clauses harmonisées pour l'ensemble des interventions et des documents de programmation.
Diese Aufgaben wurden in Form von harmonisierten Klauseln für alle Interventionen und Programmplanungsdokumente festgelegt.
la Commission approuve des documents de programmation(DOCUP) de l'Autriche pour la période 2000-2006.
Kommission genehmigt die einheitlichen Programmplanungsdokumente(EPPD) Österreichs für den Zeitraum 2000-2006.
Résultats: 1198, Temps: 0.0642

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand