DEVRA AUSSI - traduction en Allemand

muss auch
aussi besoin
également nécessaire
devons également
devons aussi
il faut également
il faut aussi
avez également besoin
il convient également
il importe également
sollte auch
devraient également
doivent aussi
vise également
vise aussi
il conviendrait également
muss ebenfalls
doivent également
doivent aussi
il faut également
il faut aussi
doivent en outre
ebenso muß
devons également
de même , il faut
doivent aussi
il faut aussi
il convient également
il faut également
müssen auch
aussi besoin
également nécessaire
devons également
devons aussi
il faut également
il faut aussi
avez également besoin
il convient également
il importe également
soll auch
devraient également
doivent aussi
vise également
vise aussi
il conviendrait également
muß auch
aussi besoin
également nécessaire
devons également
devons aussi
il faut également
il faut aussi
avez également besoin
il convient également
il importe également

Exemples d'utilisation de Devra aussi en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mais elle pourra, et devra aussi faire des propositions sur le contenu,
Aber er kann und soll auch Vorschläge inhaltlicher Art unterbreiten,
Ce Forum devra aussi préparer le terrain pour une rencontre ministérielle prévue pour 2001 au plus tard.
Das Forum soll ferner eine Sitzung auf ministerieller Ebene vorbereiten, die bis spätestens 2001 stattfinden soll..
Il est souligné que la CDD 13 devra aussi contribuer au travaux du"Millennium Review Summit", qui se tiendra à New York en septembre 2005.
Auch muss die CSD13 einen Beitrag zu den Arbeiten des für September 2005 in New York anberaumten Millenniums-Folgegipfels leisten.
La PAC devra aussi considérer l'impact global de l'agriculture,
Die Agrarpolitik muss ebenso die globalen Auswirkungen der Landwirtschaft berücksichtigen,
Elle devra aussi contribuer à la création d'un marché du travail dynamique
Ferner sollte sie zur Schaffung eines dynamischen und gut funktionierenden Arbeitsmarktes beitragen,
La négociation avec les pays candidats sur leur place dans les institutions devra aussi être abordée avant la fin de l'année.
Die Verhandlungen mit den Beitrittsländern über ihren Platz in den Institutionen müssen ebenfalls vor Jahresende angegangen werden.
La direction du FMI devra aussi pouvoir décider de l'émission de DTS,
Zudem müsste das Management des IWF Befugnis über die Entscheidung von SZR-Emissionen erhalten,
Un aliment ne contenant plus d'ADN modifiés devra aussi être étiqueté s'il est possible d'y prouver la présence de protéines génétiquement modifiées.
Sollten in einem Lebensmittel keine verânderten DNA mehr enthalten sein, mu auch dann gekennzeichnet werden, wenn noch gentechnisch veränderte Proteine nachgewiesen werden können.
La Commission devra aussi poursuivre sa politique climatique,
Die Kommission muss auch ihre Klimapolitik vorantreiben,
Elle devra aussi élaborer les plans d'action requis en matière de diplomatie énergétique,
Sie muss zudem Aktionspläne für diese Energiediplomatie entwickeln, um die Diversifizierung auch
Il devra aussi être indiqué qu'il est recommandé de limiter le traitement à environ 10 jours,
Es sollte außerdem erwähnt werden, dass empfohlen wird, die Behandlung auf eine Dauer von etwa 10 Tagen zu begrenzen,
La Lettonie devra aussi se familiariser avec les méthodes du système de renseignements tarifaires contraignant en vigueur dans la Communauté.
Außerdem muß Lettland noch mit der Funktionsweise des Systems der Verbindlichen Zolltarifauskünfte vertraut gemacht werden.
Un nouveau gouvernement devra aussi être formé,
Es müssen auch eine neue Regierung gebildet
Le financement des régimes de pension devra aussi être repensé pour qu'il ne doive plus reposer essentiellement sur l'État
Die Finanzierung des Rentensystems muss auch insoweit überdacht werden, als es nicht vorrangig vom Staat getragen werden kann
La politique de cohésion devra aussi renforcer les liens entre les objectifs stratégiques globaux de l'Union,
Die Kohäsionspolitik sollte auch Verbindungen zwischen den weiter gefassten strategischen Zielen der Union,
Le registre public devra aussi contenir le nom et l'adresse des autorités compétentes chargées du contrôle,
Das öffentliche Register muss auch Namen und Anschrift der Stellen enthalten, die für Aufsicht, Qualitätssicherung, Untersuchungen
La future politique de l'Union européenne devra aussi promouvoir des investissements durables, respectueux de l'environnement(en particulier
Die zukünftige EU-Politik muss ebenfalls jene Investitionen begünstigen, die nachhaltig und umweltfreundlich sind(insbesondere in den mineralgewinnenden Sektoren)
Cette question devra aussi être abordée dans le cadre de la conférence euro-méditerranéenne,
Diese Frage sollte auch im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Konferenz behandelt werden,
l'UE devra aussi attirer des talents et des compétences de l'étranger
die EU muss auch Talente und Kompetenzen aus dem Ausland anziehen,
Cette question devra aussi être abordée dans le cadre de la conférence euro-méditerranéenne,
Diese Frage sollte auch im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Konferenz behandelt werden,
Résultats: 66, Temps: 0.0748

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand