DEVREZ PAYER - traduction en Allemand

zahlen müssen
devrez payer
chiffres doivent
devez verser
besoin de payer
avoir à payer
sont obligés de payer
zahlen
payer
nombre
verser
chiffre
salaire
numéros
figures
bezahlen musst
devoir payer
bezahlen müssen
devoir payer

Exemples d'utilisation de Devrez payer en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vous commencerez par un compte entièrement gratuit, mais vous devrez payer pour débloquer des options et baisser les frais de transaction.
Zu Beginn beginnt man mit einem komplett kostenlosen Account, doch man muss zahlen, um mehr Optionen zu erhalten und um die Transaktionsgebühren zu senken.
Réservation:- Lors de la réservation vous devrez payer un acompte de 30%
Reservierung:- bei der Reservierung zahlt man 30% im voraus, und der Rest
Chaque poussin aura son propre club auquel vous pourrez adhérer, mais vous devrez payer.
Jede Tussi wird seinen eigenen Club haben, dem du beitreten kannst, aber du musst bezahlen.
Veuillez noter qu'à votre arrivée, vous devrez payer avec la même carte de crédit que celle utilisée pour la réservation.
Bitte beachten Sie, dass Sie mit der gleichen Kreditkarte anreisen und bezahlen sollten, mit der Sie gebucht haben.
Com, et vous devrez payer avant même de voir ce qu'ils ont à offrir.
Com ist, und du wirst bezahlen müssen, bevor du überhaupt siehst, was zum Teufel sie zu bieten haben.
Les fêtes n'étant pas autorisées dans les appartements, vous devrez payer une amende en cas d'infraction à cette règle.
Bitte beachten Sie, dass in den Apartments keine Partys gestattet sind und bei Verstoß gegen diese Vorschrift eine Strafgebühr gezahlt werden muss.
les fichiers ont été après paiements rachetés, vous devrez payer pour rien.
durch eine Zahlung die Dateien tatsächlich freizukaufen, du bezahlst dafür für gar nichts.
le nouveau prix est plus élevé, vous devrez payer la différence.
der ursprüngliche Betrag, werden Sie gebeten, die Differenz entsprechend zu begleichen.
Si vous souhaitez acheter un programmeur hitag2 comme appareil autonome, vous devrez payer autour de 1000-1500 euros.
Wenn Sie hitag2 Programmierer als eigenständiges Gerät kaufen wollen, Sie haben zu zahlen, um 1000-1500 Euro.
compensera les frais de stationnement que vous devrez payer si vous stationnez dans le centre-ville.
die Parkgebühr entschädigen wird, die Sie zahlen müssen, wenn Sie in der Innenstadt parken.
Si vous deviez acheter chacun d'eux séparément, vous devrez payer environ 60$ chaque bouteille typique,
Wenn Sie diese einzeln zu kaufen waren, zahlen Sie etwa 60$ pro Flasche typisch,
compensera les frais de stationnement que vous devrez payer si vous stationnez dans le centre-ville.
die Parkgebühr entschädigen wird, die Sie zahlen müssen, wenn Sie in der Innenstadt parken.
a beaucoup de trafic mensuel, vous devrez payer des milliers voire des centaines de milliers de dollars.
hat eine Menge monatlichen Traffic, zahlen Sie Tausende oder sogar Hunderttausende von Dolla….
compensera les frais de stationnement que vous devrez payer si vous stationnez dans le centre-ville.
die Parkgebühr entschädigen wird, die Sie zahlen müssen, wenn Sie in der Innenstadt parken.
qui y inscrira le coût des médicaments que vous devrez payer dans l'immédiat.
Arzneimittel darauf vermerkt werden, die Sie sofort bezahlen müssen.
bien sûr tous les espace pour les jambes et le luxe que vous devrez payer pour limiter.
natürlich alle im Fußraum und Luxus, den Sie zu begrenzen zahlen.
car même une soudure complète des microcircuits ne donnera probablement pas le résultat souhaité, et vous devrez payer un montant considérable pour cela.
sofort weitere Reparaturen zu verweigern, da selbst ein vollständiges Löten der Mikrokreise nicht zum gewünschten Ergebnis führen kann und Sie hierfür einen erheblichen Betrag bezahlen müssen.
Comme cela est le cas avec tous les sites de médias Cupidon, vous devrez payer si vous souhaitez accéder à toutes les fonctionnalités étendues du site,
Wie ist der Fall mit allen Medien-Websites Amor, Sie müssen zahlen, wenn Sie den Zugriff auf alle die erweiterten Funktionen der Website wollen,
compensera les frais de stationnement que vous devrez payer si vous stationnez dans le centre- ville.
die Parkgebühr entschädigen wird, die Sie zahlen müssen, wenn Sie in der Innenstadt parken.
compensera les frais de stationnement que vous devrez payer si vous stationnez dans le centre-ville.
die Parkgebühr entschädigen wird, die Sie zahlen müssen, wenn Sie in der Innenstadt parken.
Résultats: 118, Temps: 0.0444

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand