DISCUTABLE - traduction en Allemand

fragwürdig
discutable
contestable
douteux
suspect
fraglich
discutable
question
douteux
contestable
umstritten
sujet à controverse
discutable
controversée
contestée
polémique
contestable
litigieuse
l'objet de controverses
strittig
discutable
contestée
controversée
contestables
litigieux
sujette à controverse
diskutabel
discutable
zweifelhaft
douteux
incertaine
discutable
contestable
des doutes
ambiguës
diskussionswürdig
discutable
bestreitbar
fragwürdige
discutable
contestable
douteux
suspect
fraglicher
discutable
question
douteux
contestable
fragwürdiger
discutable
contestable
douteux
suspect
strittigen
discutable
contestée
controversée
contestables
litigieux
sujette à controverse

Exemples d'utilisation de Discutable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Maintenant je suppose que c'est discutable.
Nun schätze ich, dass es eine überflüssige Frage ist.
son hygiène est discutable.
mit der Hygiene klappt's nicht so ganz.
Certains fabricants estiment que l'objectivité des exigences environnementales est discutable.
Die Objektivität von Umweltanforderungen wird von einigen Herstellern in Frage gestellt.
C'est ambigu. C'est discutable.
Es ist unklar, alles nur Ansichtssache.
Ce n'est pas discutable.
Das steht nicht zur Diskussion.
Monsieur le Président, à mon avis l'ordre décidé pour les votes est discutable, parce que je pense que l'amendement 9 est celui qui s'écarte le plus du texte adopté en commission.
Herr Präsident, die beschlossene Reihenfolge der Abstimmungen ist meines Erachtens fragwürdig, weil Änderungsantrag 9 am weitesten von dem im Ausschuss angenommenen Text entfernt ist.
Il en est notamment ainsi parce qu'il est très discutable que les citoyens de l'UE en général désirent également cette intégration dans le domaine de la politique étrangère.
Ein Grund dafür ist insbesondere, dass es sehr fraglich ist, ob die Bürgerinnen und Bürger der EU generell auch die Integration im Bereich der Außenpolitik wünschen.
Nous ne pouvons pas prétendre que la conception d'entre eux est discutable et les fait ressembler à un jouet d'enfant,
Wir können nicht behaupten, dass das Design von ihnen fragwürdig ist und macht sie wie ein Kinderspielzeug aussehen,
C'est discutable, mais la plupart des gens donnent le mérite à Torrini d'être le premier illusionniste à avoir scié une femme en deux.
Es ist umstritten, aber die meisten glauben, dass Torrini der erste Zauberer war, der eine Frau in zwei sägte.
Bien que cela est discutable, certains experts d'assurance conseillent
Dies ist zwar fraglich, einige Versicherungsexperten raten,
Par conséquent, sa réception par les hommes pour une conception réussie est discutable, à moins que la vitamine B 9 ne vous ait été prescrite par un médecin.
Daher ist seine Aufnahme durch Männer für eine erfolgreiche Empfängnis fragwürdig, es sei denn, Ihnen wurde von einem Arzt Vitamin B 9 verschrieben.
ne peut réellement être discutable qu'avec les présents amendements,
ist überhaupt nur diskutabel mit den vorliegenden Änderungsanträgen,
Toutefois, il est encore très discutable si les injections par voie cutanée pour la destruction des graisses sont sûrs et efficaces ou pas.
Es ist jedoch immer noch sehr fraglich, ob die dermale Injektionen für die Zerstörung Fett sicher und wirksam sind oder nicht.
l'effet de laxative est discutable, et le contenu de phosphore peut déranger l'équilibre de calcium-phosphore dans le nourrit la ration.
die abführende Wirkung fragwürdig ist, und der Phosphor Inhalt kann den Kalzium-Phosphor Ausgleich in der Futter Ration umstürzen.
C'est discutable, comme un navigateur majeur semble toujours mis la tendance pour les autres,
Das ist umstritten, als einer wichtigen Browser scheint immer den Trend für die anderen gesetzt,
Leur utilisation est cependant discutable car elles peuvent être contaminées par des fongicides et des insecticides.
Ihre Verwendung ist jedoch zweifelhaft, da sie mit Fungiziden und Insektiziden verunreinigt sein können.
Bien que cela soit discutable, il va certainement faire jurisprudence arbitrale ICC plus accessible
Dies ist zwar fraglich, es wird sicherlich ICC Schieds Jurisprudenz zugänglicher machen
Cette opinion est discutable, parce que le plancher correctement plié à partir de planches non grince, est depuis longtemps.
Diese Meinung ist umstritten, weil die richtig gefalteten Bodenbelag aus den Brettern nicht knarren, ist eine lange Zeit.
Monsieur le Président, le rapport soumis sur la conception des pièces libellées en euros est extrêmement discutable à la suite des actions des socialistes et des verts.
Herr Präsident, der vorliegende Bericht über die Gestaltung der Euro-Münzen ist durch Aktionen der Sozialisten und der Grünen äußerst diskutabel geworden.
je ne sais pas comment discutable est de leur source.
Retro-Spiele, aber ich bin mir nicht sicher, wie fragwürdig die Quelle ist.
Résultats: 272, Temps: 0.2505

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand