EST DISCUTABLE - traduction en Allemand

ist fragwürdig
ist strittig
ist diskutabel

Exemples d'utilisation de Est discutable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ce point est discutable, et nous suggérons dès lors de s'en tenir aux incitations purement positives, à savoir uniquement à une réduction de la prime en échange d'une réduction du risque.
Dies ist fragwürdig, und wir empfehlen deshalb ausschließlich positive Anreize, d.h. Beitragsermäßigung, als Gegenleistung für Risikoverminderung.
Le mot«accepter» est discutable si elle n'a jamais donné suite à ma déclaration d'intérêt.
Das Wort"akzeptieren", ist fraglich, ob sie nie auf meine Aussage von Interesse verfolgt durch.
C'est discutable, mais la plupart des gens donnent le mérite à Torrini d'être le premier illusionniste à avoir scié une femme en deux.
Es ist umstritten, aber die meisten glauben, dass Torrini der erste Zauberer war, der eine Frau in zwei sägte.
sa sécurité est discutable et le matériel roulant est dans une situation déplorable.
ihre Sicherheit ist fragwürdig, und das rollende Material ist beschämend.
Tout est discutable et débattue au nom de l'hospitalité misericordiante;
Alles ist fraglich, und im Namen der Gastfreundschaft misericordiante diskutiert;
Le facteur de saveur est discutable, puisque les chevaux apprennent à manger qu'ils sont entraînés pour manger.
Der Schmackhaftigkeit Faktor ist fragwürdig, da Pferde lernen, was sie sind ausgebildet zu essen, zu essen.
C'est discutable, comme un navigateur majeur semble toujours mis la tendance pour les autres,
Das ist umstritten, als einer wichtigen Browser scheint immer den Trend für die anderen gesetzt,
C'est discutable, Cependant, comme certains ont émis l'hypothèse
Dies ist fraglich, jedoch, Da einige haben spekuliert,
Cette opinion est discutable, parce que le plancher correctement plié à partir de planches non grince, est depuis longtemps.
Diese Meinung ist umstritten, weil die richtig gefalteten Bodenbelag aus den Brettern nicht knarren, ist eine lange Zeit.
Par écrit.-(DE) La théorie prévoyant de convertir la culture illégale du pavot en production industrielle de produits pharmaceutiques est discutable, mais mérite d'être tentée.
Schriftlich.- Ob Mohnkulturen auf die Erzeugung medizinischer Produkte umgestellt werden können, ist fraglich, aber eventuell den Versuch wert.
La proposition d'informations régulières sur les projets d'investissement dans le domaine des infrastructures énergétiques de l'UE est discutable.
Der Vorschlag für regelmäßige Informationen über Investitionsvorhaben auf dem Gebiet der EU-Energieinfrastruktur ist fragwürdig.
Mais les signes de la compatibilité du zodiaque marié Leo Taurus est discutable, car les deux sont trop têtus.
Aber die Tierkreiszeichen Kompatibilität verheiratet Leo Taurus ist fraglich, weil beide zu stur sind..
l'utilité de celui- ci sur un écran 5.7in est discutable.
das Dienstprogramm auf einem 5.7in Bildschirm ist umstritten.
mais la qualité est discutable mai.
so ist fraglich.
la précision du temps Internet est discutable).
über das Internet(obwohl die Genauigkeit der Internet-Zeit, ist fraglich).
Ce qui est discutable si tu es un américain venu pour vendre de la cocaïne. J'y crois pas que ce gars nous.
Fraglich ist, ob man hier unten als Amerikaner Kokain verkaufen sollte.
la conception d'entre eux est discutable et les fait ressembler à un jouet d'enfant,
dass das Design von ihnen fragwürdig ist und macht sie wie ein Kinderspielzeug aussehen,
l'effet de laxative est discutable, et le contenu de phosphore peut déranger l'équilibre de calcium-phosphore dans le nourrit la ration.
die abführende Wirkung fragwürdig ist, und der Phosphor Inhalt kann den Kalzium-Phosphor Ausgleich in der Futter Ration umstürzen.
Si il ya du contenu qui est discutable, cela pourrait indiquer un problème de sécurité lié à Internet.
Wenn es Inhalte, die fragwürdig ist, dies könnte ein Sicherheitsproblem mit Internet verbunden zeigen.
Ce faisant, le Conseil a fourni à ces interventions une légitimation dont la partialité est discutable.
Damit hat der Rat diesen Maßnahmen eine Legitimierung gegeben, die wegen ihrer Voreingenommenheit fragwürdig ist.
Résultats: 74, Temps: 0.0606

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand