et documentationet documenteret des documentset documentaire
und Unterlagen
und Dokumentationseinheit
et de la documentation
und Dokumente
et document
und Dokumentationen
et documentationet documenteret des documentset documentaire
und -dokumentation
et de documentation
und Dokumentationsmaterial
Exemples d'utilisation de
Et de la documentation
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
un système automatisé de gestion des dossiers personnels et de la documentation.
den zuständigen Behörden der Kantone ein automatisiertes Personendossier- und Dokumentationssystem.
établi en consultation avec le Comité de l'information et de la documentation scientifiques et techniques(CIDST), le Conseil pourrait être en mesure de décider
Ausschuß für wissenschaftliche und technische Information und Dokumentation(WTID) erstellten Berichts könnte der Rat nunmehr in der Lage sein,
de fournir aux autorités compétentes des informations et de la documentation sur les risques éventuels
den zuständigen Behörden Angaben und Unterlagen über die etwaigen Risiken
assistée par le Comité de l'information et de la documentation scientifiques et techniques(CIDST)
wobei sie der Ausschuß für wissenschaftlich technische Information und Dokumentation(AWTID) unterstützt,
de fournir aux autorités compétentes des informations et de la documentation sur les risques éventuels
den zuständigen Behörden Informationen und Unterlagen über mögliche Produktrisiken
La BOE(BOE) Il a publié le samedi 8 Octobre, la création de la nouvelle Unité de l'immigration et de la documentation dans la ville de Huércal- Overa en vue de rapprocher les citoyens des régions de Levante, bureaux Almanzora et Los Vélez émission de documents personnels.
Der Staatsanzeiger(BOE) Er veröffentlichte am Samstag 8 Oktober die Schaffung des neuen Ausländer- und Dokumentationseinheit in der Stadt Huércal-Overa, um die Bürger der Regionen von Levante zu bringen, Almanzora und Los Vélez Büros Ausgabe persönliche Dokumente.
partie du site et de la documentation s'y trouvant,
einen Teil der Website und Dokumentation darin, in welcher Art auch immer,
La circulation des informations et de la documentation est un élément essentiel pour le projet:
Die Verbreitung von Informationen und Unterlagen ist für das Projekt ebenfalls von wesentlicher Bedeutung:
La municipalité de Huércal- Overa ajoute un autre service avec l'ouverture du bureau de l'Unité de l'immigration et de la documentation, afin de rapprocher les citoyens des régions de Levante,
Die Gemeinde Huércal-Overa fügt einen weiteren Dienst mit der Eröffnung des Büros von Immigration und Dokumentationseinheit, um die Bürger der Regionen von Levante zu bringen,
es nationales des Etats membres dans le domaine de l'information et de la documentation scientifiques et techniques, objectif fixé'par la résolution du Conseil des Communautés européennes du 24 juin 1971.
Mitgliedstaaten im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Information und Dokumentation bestimmt, wie dies in der Entschliessung des Rates vom?4. Juni 1971 niedergelegt ist.
des photographies et de la documentation, à l'exception des droits d'auteur des photographies qui ne lui sont pas spécifiquement cédés.
Bilder, Fotografien und Dokumente, mit Ausnahme der Urheberrechte an den Fotografien, die ihm nicht ausdrücklich übertragen worden sind.
qu'au sujet des indications et de la documentation prévues à l'article 13 paragraphe 1,
in bezug auf die Angaben und Unterlagen gemäß Artikel 13 Absatz 1 getroffenen verwaltungsrechtlichen Entscheidungen
La municipalité de Huércal- Overa ajoute un autre service avec l'ouverture du bureau de l'Unité de l'immigration et de la documentation, afin de rapprocher les citoyens des régions de Levante,
Die Gemeinde Huércal-Overa fügt einen weiteren Dienst mit der Eröffnung des Büros von Immigration und Dokumentationseinheit, um die Bürger der Regionen von Levante zu bringen,
Ce pilotage complet et entièrement automatisé du processus et de la documentation est l'élément central de l'assurance qualité du procédé de gainage Brandenburger
Diese lückenlose, vollautomatische Prozessführung und -dokumentation ist zentrales Element der Qualitätssicherung beim Brandenburger Liner-Verfahren und führte letztlich auch
qui fait partie du programme CADDIA coopération pour l'automatisation des données et de la documentation concernant les importations/exportations et l'agriculture.
DC-Projekts(Projekt für koordinierte Entwicklung), das Teil des CADDIA-Programms(Zusammenarbeit bei der Automatisierung der Daten und Dokumentation für Einfuhren/Ausfuhren und die Verwaltung der Agrarmärkte) ist.
Digi-Key peut fournir des informations et de la documentation mises à disposition par les fabricants
die uns von den Herstellern gelieferten Informationen und Unterlagen bezüglich der in den von uns verkauften Produkten enthaltenen
De 1978 à 1980 les activités du Comité ont consisté principalement à assister la Commission dans la mise en œuvre du second plan d'action triennal dans le domaine de l'information et de la documentation scientifiques et techniques IDST.
Von 1978 bis 1980 konzentrierte sich die Tätigkeit des Ausschusses hauptsächlich darauf, die Kommission bei der Durchführung des 2. Dreijahres Aktionsplans im Bereich der wis senschaftlichen und technischen Information und Dokumentation(WTID) der Europäischen Gemeinschaft zu unterstützen.
Il a affirmé que l'autorité des affaires des prisonniers se préparait à déposer des déposer à la CPI, y compris des informations et de la documentation sur les"violations israéliennes de la loi" contre les prisonniers palestiniens(Radio Ajyal,
Seinen Worten zufolge bereitet die PA Unterlagen zur Vorlage beim IstGH vor, einschließlich Informationen und Dokumentationen über"israelische Verstöße" gegen die palästinensischen Häftlinge(Radio Ajyal,
Digi-Key peut fournir des informations et de la documentation mises à disposition par les fabricants
die uns von den Herstellern gelieferten Informationen und Unterlagen bezüglich der in den von uns verkauften Produkten enthaltenen
renvoyer au plus tôt à DS SolidWorks toutes les copies du Logiciel et de la Documentation couvertes par la licence,
Sie umgehend die Nutzung ein und geben umgehend alle Kopien der Software und Dokumentation, die durch die Lizenz abgedeckt sind,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文