ET EXCEPTIONS - traduction en Allemand

und Ausnahmen
und -ausnahmen

Exemples d'utilisation de Et exceptions en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
mars 2014 comportait également un chapitre concernant les limitations et exceptions en faveur des personnes handicapées
März 2014 durchgeführt wurde, enthielt auch einen Abschnitt über Beschränkungen und Ausnahmen zugunsten von Menschen mit Behinderungen
d'autre part la proposition s'inscrit dans un ensemble qui se caractérise par des discriminations entre travailleurs et par des dérogations et exceptions inadmissi bles.
der Vorschlag einen Teil eines allgemeinen Pakets darstellt, das durch eine Aufspaltung der Arbeitnehmer und ungerechtfertigte Abweichungen und Ausnahmen gekennzeichnet ist.
la directive introduit, comme on le constatera ci-après, des restrictions et exceptions qui pourraient réduire sa portée totale.
an anderer Stelle noch dargelegt wird- mit Einschränkungen und Ausnahmen, die den vollen Geltungsbereich möglicherweise reduzieren.
de surveillance déjà en place ont fonctionné de manière efficace pour détecter les erreurs et exceptions éventuelles.
zeigen, dass die bereits eingerichteten Kontroll- und Überwachungssysteme effizient funktioniert und mögliche Abweichungen und Fehler auf gedeckt haben.
définir les procédures qui permettront à la Communauté de gérer les variantes et exceptions que les États membres se verront contraints d'adopter de temps à autre pour des raisons pratiques.
der Betriebsanforderungen für Luftfahrzeuge; zum anderen geht es um die Festlegung von Verfahren, die es der Gemeinschaft ermöglichen, die Varianten und die Ausnahmen zu bearbeiten, die die Mitgliedstaaten hin und wieder aus operativen Erfordernissen anwenden müssen.
règle générale et exception.
allgemeine Regel und Ausnahme.
Tous ces documents couvrent un horizon de trois à quatre ans et, exception faite du plan d'action turc, ils succèdent à des plans ou programmes antérieurs.
Alle diese Dokumente decken einen Zeitraum von drei bis vier Jahren ab, und mit Ausnahme der Türkei gab es in allen diesen Ländern bereits zuvor einschlägige Pläne oder Programme.
à moins qu'elles n'y aient été préalablement autorisées dans des conditions strictes, et exception faite des opérations à des fins humanitaires.
iranischen Banken zu untersagen, es sei denn, sie wurden unter strengen Voraussetzungen im Voraus genehmigt, wobei Ausnahmen für humanitäre Zwecke gelten.
Limitations et exceptions.
Beschränkungen und Ausnahmen.
Réserves et exceptions.
Vorbehalte und Ausnahmen.
Remplacements et exceptions pour la langue.
Ersetzung und Ausnahmen für Sprache.
Article 4 Cas spécifiques et exceptions.
Artikel 4 Sonderfälle und Ausnahmen.
seuil et exceptions.
Schwellenwerte und Ausnahmen.
seuil et exceptions.
Schwellenwerte und Ausnahmen.
seuil et exceptions.
Schwellenwerte und Ausnahmen.
Remplacements et exceptions pour la langue& 160;
Ersetzungen und Ausnahmen für Sprache.
seuil et exceptions.
Schwellenwert und Ausnahmen.
réglementations spéciales et exceptions.
Sonderregelungen und Ausnahmen.
Critères d'exclusion permanente et exceptions éventuelles.
Kriterien für den dauerhaften Ausschluss und mögliche Ausnahmen.
Plage de périodicité, et Exceptions.
Wiederholungszeitraum, und Ausnahmen.
Résultats: 16409, Temps: 0.0697

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand