ET EXPLIQUE COMMENT - traduction en Allemand

und erklärt wie
und erläutert wie
und erzählt wie

Exemples d'utilisation de Et explique comment en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le rapport dénonce des conditions de travail dangereuses et effroyables, et explique comment l'entreprise utilise son pouvoir
Es wird aufgedeckt, wie erschreckend unsicher die Arbeitsbedingungen sind, und erläutert, wie Samsung seine Macht
Dessine sur TIAR avec l'expérience pour un forstegangspersoner dans les jeux de Instruire tous les jours de base, et explique comment vous pouvez améliorer vos compétences dans un suivi des règles importantes sur permanent,
Nutzt TIAR mit Erfahrung für eine anweisen forstegangspersoner in grundlegenden Alltags Spiele, und erklärt, wie Sie Ihre Fähigkeiten in einer Folge wichtige Regeln zu Stehen verbessern,
Donne une description de l'initiative IFAF et explique comment les tableaux du cadre intégré de reddition des comptes en matière de finances(les tableaux IFAF)
Beschreibt die IFAF-Initiative und erklärt, wie die Tabellen des Integrierten Rahmens für finanzielle Rechenschaftspflicht(IFAF-Tabellen) erstellt werden und miteinander verbunden werden können,
l'action européenne en faveur de la durabilité»2 montre l'importance des objectifs de développement durable pour l'Europe et explique comment l'UE contribue à leur réalisation,
in eine nachhaltige Zukunft: Europäische Nachhaltigkeitspolitik“2 wird die Bedeutung der SDG für Europa dargelegt und erläutert, wie die EU zur Erfüllung der SDG beiträgt,
Elle décrit les exigences applicables au secteur d'activité et aux États membres en matière de gestion de la sécurité, et explique comment les risques pour la sécurité sont évalués
Er beschreibt die bestehenden Anforderungen an das Sicherheitsmanagement für die Branche und die Mitgliedstaaten und erläutert, wie die Flugsicherheitsrisiken innerhalb der EU kollektiv bewertet
la façon Giada parle à ses téléspectateurs et explique comment faire les plats m'inspire de la façon dont je veux écrire mes recettes.
mich kochen wollen, der Weg zu ihr spricht Giada Zuschauer und erklärt, wie die Gerichte, inspiriert mich, wie ich schreiben möchte meine Rezepte.
ce qui permet à l'utilisateur de télécharger le fichier et explique comment créer un ™ Java servlet qui enregistre le fichier sur le serveur quand elle vient.
die der Benutzer die Datei herunterladen können und erläutert, wie Sie eine Java ™-Servlet, dass die Datei auf dem Server speichert, wenn es darum geht, zu schaffen.
spécialiste du climat, guide les visiteurs le long de la moraine du glacier de Findeln et explique comment les fluctuations climatiques passées ont façonné le paysage.
16.00 Uhr Der Klimaexperte David Volken führt Gäste entlang der Moräne des Findelgletschers und erklärt, wie vergangene Klimaschwankungen die Landschaft geformt haben.
L'article de Victoria Lander donne un aperçu des méthodes d'analyse de risques de base en circulation dans l'industrie des dispositifs médicaux et explique comment ceux-ci peuvent être adoptées en vue de satisfaire les exigences de 21 CFR Part 11.
Victoria Landers Artikel stellt eine Übersicht der grundlegenden Risikoanalyse-Methoden dar, die es für die Medizinprodukteindustrie gibt, und erläutert, wie diese angepasst werden können, um die Anforderungen von 21 CFR Part 11 zu erfüllen.
chacun doit décider pour lui-même- notre regard dans les coulisses explique l'origine et explique comment cette invention unique est née.
muss jeder für sich entscheiden- unser Blick hinter die Kulissen erklärt die Entstehung und erläutert, wie es zu der einzigartigen Erfindung gekommen ist.
Dans un autre article, Adalberto Campos Fernandes, ministre portugais de la Santé, exprime le point de vue d'un responsable politique sur la relation existant entre la santé publique et la politique, et explique comment le Portugal met actuellement l'information sanitaire au centre de la prise de décisions.
Der portugiesische Gesundheitsminister Adalberto Campos Fernandes schildert in einem Gastbeitrag das Verhältnis zwischen öffentlicher Gesundheit und Politik aus der Sicht eines Politikers und erläutert, wie Portugal Gesundheitsinformationen ins Zentrum seiner Entscheidungsfindung rückt.
Réinventer la chaîne logistique du contenu pour l'entreprise multimédia» démystifie le concept d'ERP multimédia et explique comment il peut aider les entreprises de contenu à réinventer leur mode de travail!
Durch die Neugestaltung der Content Supply Chain für Media Enterprise wird das Konzept von Media ERP entmystifiziert und erläutert, wie Content Enterprise die Funktionsweise neu erfinden können!
Il ajoute que la protection de la santé passe par la promotion de la dignité humaine, et explique comment les réformes de la santé entreprises par la Grèce cherchent à assurer un accès équitable aux services de santé malgré la pression exercée sur les ressources disponibles.
Er fügte hinzu, dass der Schutz der Gesundheit auch die Förderung der Menschenwürde beinhalte, und erläuterte, wie Griechenland sich bei den Gesundheitsreformen bemüht habe, trotz des Drucks auf die vorhandenen Ressourcen für Chancengleichheit beim Zugang zur Gesundheitsversorgung zu sorgen.
L'analyse d'impact ci-annexée contient un récapitulatif de l'ensemble des réponses reçues et explique comment ces réponses ont été prises en compte par la Commission lors de l'élaboration de la présente proposition.
Die diesem Vorschlag beigefügte Folgenabschätzung enthält eine Zusammenfassung sämtlicher eingegangenen Antworten sowie eine Erläuterung, wie die Kommission diese Antworten bei der Abfassung dieses Vorschlags berücksichtigt hat.
Cela tend à confirmer globalement l'évaluation précédente de l'origine des charges administratives14 et explique comment il a été possible de supprimer des charges administratives sans compromettre les objectifs de la législation,
Dies scheint die frühere Einschätzung des Ursprungs von Verwaltungslasten weitgehend zu bestätigen14 und deshalb können Verwaltungslasten verringert werden, ohne dass dadurch die Verwirklichung der mit den Rechtsvorschrift angestrebten Ziele beeinträchtigt wird,
Le rapport analyse l'importance nouvelle de la région arctique et explique comment le Parlement européen envisage l'organisation de la politique de l'UE vis-à-vis de nos voisins septentrionaux.
Der Bericht analysiert den neuen Stellenwert der arktischen Region und beschreibt, wie aus Sicht des Europäischen Parlaments die Politik der EU gegenüber unseren Nachbarn im Norden gestaltet werden sollte.
Henry Evans monte sur scène grâce à une téléprésence robotique et explique comment les nouveautés robot,
nutzt Henry Evans einen Telepräsenzroboter für die Bühne-- und zeigt, wie neue Robotertechnik,und personalisiert, ihm hilft, sein Leben zu leben.">
utilisé pour améliorer la commande des opérations de coulée, et explique comment un meilleur champ de vision a été réalisé pour l'opérateur.
benutzt wurde, um die Kontrolle beim Giessvorgang zu verbessern, und veranschaulichte, wie ein besseres Blickfeld für den Bediener erreicht wurde.
résume des brochures de réfé rence et explique comment obtenir les publications de la Commission européen ne.
listet nützliche Broschüren auf und erläutert, wie man sich die Publikationen der EK beschaffen kann.
La communication examine de façon approfondie les différents stades d'une procédure de marché public et explique comment, à chaque étape, les préoccupations sociales peuvent être prises en compte tout en garantissant une utilisation rationnelle des deniers publics
In der Mitteilung werden die einzelnen Phasen eines Vergabeverfahrens detailliert geprüft und erläutert, wie in jeder Phase soziale Belange berücksichtigt werden können und zugleich sichergestellt werden kann, dass öffentliche Mittel vernünftig eingesetzt werden
Résultats: 52, Temps: 0.0501

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand