ET PAS SIMPLEMENT - traduction en Allemand

und nicht nur
et pas seulement
et non seulement
et pas uniquement
et pas simplement
et non uniquement
et pas juste
et non simplement
et non pas
et non la seule
et non juste
und nicht einfach
et non facile
et pas simplement
et pas seulement
et non simplement
et pas facile
et pas simple
und nicht bloß
et pas seulement
et pas simplement
et pas juste
et non seulement
et non simplement
und nicht gerade
et pas simplement
et pas vraiment
und nicht lediglich
et pas simplement
et pas seulement
et non simplement
et pas uniquement
und nicht rein
et non purement
et pas simplement

Exemples d'utilisation de Et pas simplement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
apporter la plus grande attention à nos engagements et pas simplement à nos paiements, car les engagements constituent l'outil qui permet de construire l'avenir financier durable de notre Union.
von absolut entscheidender Bedeutung: So geben wir uns bei unseren Verpflichtungen und nicht nur bei unseren Zahlungen die größte Mühe, denn Verpflichtungen sind das Mittel, mit dem wir die nachhaltige finanzielle Zukunft unserer Union aufbauen.
à savoir"vers une stratégie" et pas simplement"stratégie" suggère
wo es"im Hinblick auf eine Kinderrechtsstrategie" und nicht einfach"eine Kinderrechtsstrategie" heißt,
nous pouvons élargir une communauté de valeurs et pas simplement élargir géographiquement
uns diese historische Chance die Möglichkeit zur Erweiterung einer Wertegemeinschaft und nicht nur zur simplen geographischen
J'ai vu aujourd'hui dans la presse, et pas simplement dans la presse eurosceptique
Ich habe heute in der Presse- und nicht nur in der euroskeptischen oder europhoben Presse,
Parce que le récepteur(haut-parleur) est intégré dans le contour d'oreille et pas simplement une extension échangeable de la prothèse auditive(comme sur un CIR),
Da der Empfänger(Lautsprecher) in der BTE und nicht einfach eine austauschbare Erweiterung des Hörgerätes(wie bei einer RIC) integriert ist,
l'auto- portrait- worth* dit, l'"pauvreté est une manière de la vie et de la pensée, et pas simplement un manque d'argent ou de choses.".
Selbst-Wert Lehrer Eric Butterworth* sagt,"Armut ist eine Weise des Lebens und des Denkens und nicht gerade ein Geldmangel oder Sachen.".
présentation de type fonctionnel, ou programmatoire, et pas simplement administrative, avec 19 politiques qui regroupent 200 activités,
zum ersten Mal funktionaler oder programmatischer und nicht nur administrativer Art, wie das jetzt in den meisten Ländern der Fall
observant qu'elles sont«des outils de développement, et pas simplement la récompense du développement».
Kommunikationstechnologien(IKT), indem er sagte, sie seien"Instrumente für die Entwicklung und nicht einfach die Belohnung für Entwicklung.
précise quels sont les ingrédients et pas simplement mentionner une catégorie ou une classe.
genaue Angabe des Inhaltsstoffs und nicht lediglich einer Kategorie oder eines Klassennamens.
Et pas simplement dans l'esprit: étant donné que le but des dispositifs de DRM
Und nicht nur im Geiste: denn das Ziel von DRM ist Ihre Freiheit mit Füßen zu treten.
la récente croissance est structurelle et pas simplement conjoncturelle.
das jüngste Wachstum strukturell und nicht rein zyklisch ist.
il doit mener à des réformes et pas simplement à se dire que la suppression serait la meilleure politique agricole.
es muss dabei um die Reformen gehen, und nicht einfach darum zu sagen, Streichen sei die beste Agrarpolitik.
Comme le président Kouchma l'a déclaré lors du dernier sommet UE-Ukraine, nous devons nous engager à mettre en œuvre un véritable plan d'action et pas simplement un plan d'intention.
Wie Präsident Kutschma beim letzten Gipfel EU-Ukraine ausführte, müssen wir uns für die Verwirklichung eines Planes einsetzen, in dem es um Aktionen und nicht lediglich um Absichten geht.
les villes fassent un effort pour mettre en avant la valeur ajoutée européenne et pas simplement ce qu'elles possèdent déjà.
sie wirklich etwas bewerten kann, dass die Städte sich anstrengen, einen europäischen Mehrwert zu zeigen und nicht nur das, was sie sowieso schon haben.
la charge fiscale supportée par les transporteurs soit liée directement au réseau réellement utilisé par le transporteur et pas simplement au réseau routier du pays d'immatriculation.
des Grundsatzes der Territorialität, durch den es ermöglicht wird, daß die steuerliche Belastung der Verkehrsunternehmer unmittelbar mit den tatsächlich von ihm benutzten Verkehrswegen und nicht lediglich mit dem Verkehrswegenetz des Zulassungsstaates in Zusammenhang gebracht wird.
déciderons-nous enfin d'adopter des politiques qui servent la cohésion économique fondamentale et pas simplement monétaire?
werden wir uns irgendwann entscheiden, Richtlinien anzunehmen, die einer grundlegenden Wirtschaftskohäsion- und nicht nur einer monetären Kohäsion- dienen?
de faire de l'Europe un moteur et pas simplement un rassembleur de politique nationale.
Europa zu einem Motor und nicht lediglich einem Monteur einzelstaatlicher Politiken wird.
spécifique à la pêche et pas simplement d'une convention générale de Montego Bay.
doch speziell für die Fischerei und nicht einfach nur eine allgemeine Vereinbarung von Montego Bay.
la protection des données à caractère personnel sont réellement importants et pas simplement des paroles en l'air.
diese Grundrechte sowie der Schutz von Personendaten wirklich ernst gemeint und nicht einfach nur Lippenbekenntnisse sind.
bien nous voulons construire cet espace et pas simplement laisser une belle phrase dans le Traité
wir wollen diesen Raum errichten und nicht nur einen schönen Satz im Vertrag belassen
Résultats: 121, Temps: 0.081

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand