GUIDELINES - traduction en Allemand

guidelines
lignes directrices
directives
orientations
Leitlinien
orientation
ligne directrice
guidance
LD
bgne directrice

Exemples d'utilisation de Guidelines en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
l'application de l'article 85 aux entreprises communes à caractère coopératif(« joint venture guidelines») et l'application du principe de minimis dans les contrats sur la bière 2.
Rahmenregelungenzur Kläirung der anwendbaren Vorschriften in Bereichen wie Beihilfen an KMU, Anwendung von Artikel 85 EWG-Vertrag auf kooperative Gemeinschaftsunternehmen(Leitfaden für Gemeinschaftsunternehmen) und Anwendung des Geringftigigkeitsprin-zips bei Bierlieferverträgen(2) veröffentlicht.
Le Parlement européen a souligné dans ses guidelines son intérêt pour le budget avec une plus-value européenne et a ajouté qu'il n'accepterait du Conseil et de la Commission
Das Europäische Parlament hat in seinen guidelines betont, daß es an dem Haushalt mit europäischem Mehrwert interessiert ist und daß es Kommission und Rat nur dann bei einer moderaten Haushaltssteigerung folgen wird,
Le projet a notamment élaboré un manuel consacré à la gestion des groupes intitulé«Cluster Management Guide- Guidelines for the Development and Management of Cluster Initiatives»
Insbesondere hat das Projekt einen„ClustermanagementLeitfaden- Leitlinien für die Entwicklung und das Management von Cluster-Initiativen“ ausgearbeitet, ein praktisches Handbuch, das einen Überblick über die im Rahmen des Cluster-Managements auszuführenden Aufgaben vermittelt und regionalen Akteuren,
Les UNGEGN Toponymic Guidelines(Directives toponymiques du GENUNG, titre intégral: Toponymic guidelines for map and other editors,
UNGEGN Toponymic Guidelines(Toponymische Richtlinien der UNGEGN, Volltitel: Toponymic guidelines for map and other editors,
de technologies nucléaires(Nuclear Suppliers' Guidelines); que des contrôles de sécurité sont appliqués dans la Communauté tant au titre du chapitre VII du traité Euratom qu'au titre des accords de garanties conclus entre la Communauté, ses États membres et l'AIEA;
sich zur Einhaltung der Leitlinien für Kernlieferanten("Nuclear Suppliers' Guidelines") verpflichtet haben; in Anbetracht der Tatsache, daß sowohl nach Kapitel VII des Euratom-Vertrags als auch nach dem Abkommen über die Sicherheitsüberwachung zwischen der Gemeinschaft, ihren Mitgliedstaaten und der IAEO in der Gemeinschaft eine Sicherheitsüberwachung durchgeführt wird.
Guidelines, initiatives and good practices in Europe.
Guidelines, initiatives and good practices in Europe“ veröffentlicht worden.
Le titre des instructions:«Web Content Accessibility Guidelines 1.0».
Den Titel der Leitlinien:'Web Content Accessibility Guidelines 1.0.
be/teo/harmony/ guidelines.
be/teo/harmony/ guidelines.
Ces guidelines-là doivent se retrouver dans les stratégies de la CCMI pour 2015.
Diese Leitlinien müssen ihren Widerhall in den Strategien der CCMI für 2015 finden.
Il conviendrait que ces outils se conforment à la version 2 des règles d'accessibilité pour les outils d'édition W3C/WAI/ATAG, Authoring Tool Accessibility Guidelines.
Diese Werkzeuge sollten mit Version 2 der W3C-WAI-Authoring Tool Accessibility Guidelines(ATAG), der Richtlinien für die Zugänglichkeit von Autorenwerkzeugen.
Madame Griesbeck, je voudrais vous confirmer l'intention de la Commission de présenter des guidelines sur les aides d'État dans le secteur ferroviaire avant la fin de l'année.
Frau Griesbeck, ich möchte die Absicht der Kommission bestätigen, bis Ende des Jahres Leitlinien für die staatlichen Beihilfen im Eisenbahnsektor vorzulegen.
De faire mettre au point des Guidelines pour une organisation du travail comportant le minimum de tension comme aide pratique; on attirera l'attention sur les éléments organisationnels existants.
Guidelines für streßarme Arbeitsplatzgestaltung als Hilfe für die Praxis entwickeln zu lassen; auf vorhandene Gestaltungsansätze wird verwiesen.
il ressort du document« Impact assessment guidelines» SEC(2005)
dies ergibt sich aus den Leitlinien für die Folgenabschätzung„Impact assessment guidelines“ SEC(2005)
Pages avec l'étiquette guidelines.
Seiten mit dem Tag guidelines.
Guidelines réglementaires australiennes publiées concernant dispositifs médicaux.
Rechtliche Guidelines für Medizinprodukte in Australien veröffentlicht.
L'Australie continue sa consultation sur guidelines réglementaires.
Australien setzt Konsultation zu rechtlichen Guidelines fort.
PEG/Proposal Guidelines est disponible pour la traduction.
PEG/Proposal Guidelines ist zum Übersetzen vorhanden.
e- codices Annotation Tool Guidelines.
e-codices Annotation Tool Guidelines.
La licence CollabNet est parfaitement conforme aux principes du logiciel libre selon Debian(« Debian Free Software Guidelines» en anglais).
Die Urheberrechtslizenzen von CollabNet sind einvernehmlich mit den Debian Free Software Guidelines.
Récemment, le gouvernement américain a demandé à plusieurs experts d'élaborer un ensemble de conseils alimentaire(Dietary Guidelines for Americans 2015*).
Vor Kurzem haben amerikanische Behörden einige Experten damit beauftragt, eine Sammlung mit Diättipps(Dietary Guidelines for Americans 2015*) zusammenzustellen.
Résultats: 125, Temps: 0.0598

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand