IDENTIFIER LES PROBLÈMES - traduction en Allemand

Probleme zu erkennen
identifizieren sie Probleme
Problembereiche zu ermitteln
Ermittlung der Probleme
Probleme zu ermitteln

Exemples d'utilisation de Identifier les problèmes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'une d'elles est d'éviter de limiter les engagements aux bénéficiaires finaux de montants dans une quelconque convention annuelle de financement particulière et d'identifier les problèmes et d'y répondre par le biais d'un bon suivi et d'une bonne gestion.
Zu diesen Optionen gehörte auch, in den jährlichen Finanzierungsvereinbarungen die den Endbegünstigten zugesagten Beträge nicht zu begrenzen sowie mit gutem Monitoring und kluger Verwaltung Probleme zu erkennen und zu lösen.
évaluer l'efficacité des mesures prises et identifier les problèmes émergents.
die Wirksamkeit der unternommenen Schritte zu bewerten und neue Probleme zu erkennen.
S'agissant de la crise d'identité de l'Europe, M. VEVER propose qu'un groupe de travail composé d'anciens membres du CESE soit créé afin d'identifier les problèmes et de proposer des lignes directrices.
Mit Blick auf die europäische Identitätskrise schlägt Bruno VEVER vor, eine Arbeitsgruppe mit ehemaligen EWSA-Mitgliedern einzusetzen, um Problembereiche zu ermitteln und Leitlinien vorzuschlagen.
D'études à l'initiative de la Commission visant à analyser et identifier les problèmes et les solutions relevant du développement régional,
Auf Initiative der Kommission erstellte Studien zur Analyse und Ermittlung der Probleme und Lösungen der Regionalentwicklung, insbesondere im Hinblick auf eine harmonische,
sur un marché régional et identifier les problèmes qui pourraient en résulter.
in einem regionale Markt zu analysieren und sich eventuell daraus ergebende Probleme zu erkennen.
il nous faut au moins identifier les problèmes et voir comment les aborder au mieux,
müssen wir zumindest die Probleme erkennen und sehen, wie wir sie am besten auf EU-
Un avocat d'affaires peut identifier les problèmes potentiels avant qu'ils ne surviennent
Ein Business-Anwalt kann potenzielle Probleme erkennen, bevor sie auftreten und helfen Ihnen, Ihre Optionen zu verstehen
Quoi qu'il en soit peut être la première étape pour essayer de reconstruire la confiance avec votre partenaire est d'identifier les problèmes afin que vous puissiez les corriger si vous n'avez jamais répéter votre erreur.
In jedem Fall kann der erste Schritt zu versuchen, das Vertrauen mit Ihrem Partner neu zu erstellen ist, um die Probleme zu identifizieren, so dass Sie sie beheben können so wiederholen Sie nie Ihren Fehler.
D'études à l'initiative de la Commission visant à analyser et identifier les problèmes et solutions relevant du développement régional,
Auf Initiative der Kommission erstellte Studien zur Analyse und Ermittlung der Probleme und Lösungen der Regionalentwicklung, insbesondere im Hinblick auf eine harmonische,
en ouvrant davantage d'enquêtes d'initiative afin d'identifier les problèmes et d'encourager les meilleures pratiques.
sie neue Untersuchungen einleitet, um Probleme zu ermitteln und empfehlenswerte Verfahren zu fördern.
permettant de mettre en évidence les problèmes qui se poseraient, d'identifier les problèmes d'interfaçage, de nonnes,
sogar in derselben Softwareumgebung zu integrieren, um so die Probleme ausfindig zu machen, die sich bei der Gestaltung der Schnittstellen,
des parties intéressées, afin d'identifier les problèmes et de rechercher des solutions acceptables pour une large majorité des acteurs concernés.
um Probleme aufzudecken und Lösungen zu suchen, die für eine breite Mehrheit der Betroffenen zumutbar sind.
laquelle ces politiques et d'autres ont atteint ces objectifs, d'identifier les problèmes apparus dans le passé
anderer Politiken hinsichtlich der Erreichung der genannten Ziele zu bewerten, die Probleme zu identifizieren, die in der Vergangenheit entstanden sind,
d'examiner une fois de plus la situation ecclésiale sur les terres de l'Amérique latine, d'identifier les problèmes pastoraux et d'offrir un certain nombre d'orientations qui aident à tracer une stratégie évangélisatrice capable de faire face aux grands défis qui se présentent en ce moment crucial du début du nouveau millénaire.
um erneut die kirchliche Situation in den Ländern Lateinamerikas zu untersuchen und deren pastorale Problembereiche zu ermitteln. Außerdem wollt ihr einige Leitlinien definieren, die bei der Ausarbeitung einer Strategie der Evangelisierung hilfreich sein können, mittels derer ihr die großen Herausforderungen in Angriff nehmen könnt, denen wir in dieser entscheidenden Zeit zu Beginn des neuen Jahrtausends gegenüberstehen.
Barros Moura identifie les problèmes auxquels nous allons être confrontés à l'avenir.
Herr Barros Moura hat die Probleme herausgearbeitet, denen wir uns künftig stellen müssen.
Identifie les problèmes de qualité des informations.
Identifiziert Probleme bei der Informationsqualität.
Identifiez les problèmes de pont.
Identifiziere Probleme mit dem Nasensteg.
Xp, afin d'identifier le problème.
Xp benutzen können, zwecks das Problem kennzeichnen.
J'identifierai le problème.
Ich finde das Problem.
Créez des politiques en moins de 5 étapes et identifiez les problèmes grâce à un tableau de bord puissant.
Erstellen Sie Policies in weniger als 5 Schritten und identifizieren Sie Probleme mit einem leistungsstarken Dashboard.
Résultats: 50, Temps: 0.0528

Identifier les problèmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand