L'INSTANCE - traduction en Allemand

Instanz
instance
ressort
cas
recours
autorité
organe
Gremium
organe
groupe
organisme
comité
instance
panel
conseil
enceinte
structure
institution
Stelle
place
endroit
lieu
stade
poste
point
organisme
site
pose
présente
Organ
organe
institution
organisme
instance
Instanzen
instance
ressort
cas
recours
autorité
organe
Verfahren anhängig

Exemples d'utilisation de L'instance en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'exemple suivant lit l'instance des variables v1,v2,v3 dans le process source
Dieses Beispiel liest die Instanzen der Variablen v1,v2,v3 des Quellprozesses
L'instance décide ensuite
Das Organ entscheidet dann darüber,
Premièrement, les modifications doivent être recevables, autrement dit elles doivent être admises dans la procédure par l'instance compétente de l'OEB.
Erstens müssen die Änderungen zulässig sein, d. h. sie müssen vom zuständigen Organ des EPA in das Verfahren zugelassen werden.
L'UE est l'instance la plus appropriée pour guider les États membres sur la voie de l'obtention de résultats positifs en la matière.
Die EU ist die Ebene, die am besten geeignet ist, um die Mitgliedstaaten so anzuleiten, dass sie positive Ergebnisse in diesem Bereich erzielen können.
L'ordonnateur compétent et l'instance devraient garantir les droits de la défense des opérateurs économiques.
Der zuständige Anweisungsbefugte und das Gremium sollten den Wirtschaftsteilnehmern das Recht auf Verteidigung gewährleisten.
La Cour des comptes est l'instance chargée du contrôle externe des finances publiques européennes.
Der Rechnungshof ist das Gremium, das mit der externen Kontrolle der öffentlichen Finanzen Europas beauftragt ist.
L'instance notifie sans tarder sa recommandation révisée à l'ordonnateur demandeur,
Das Gremium unterrichtet den antragstellenden zuständigen Anweisungsbefugten unmittelbar über seine revidierte Empfehlung,
Le certificat de sécurité est délivré par l'instance désignée à cet effet par l'État membre où se trouve l'infrastructure empruntée.
Die Sicherheitsbescheinigung wird von der Stelle ausgestellt, die der Mitgliedstaat, in dem sich der benutzte Fahrweg befindet, hierfür benannt hat.
L'instance attribue au centre d'emballage agréé par ses soins un numéro distinctif dont le chiffre initial est ainsi fixé.
Die zuständige Stelle erteilt der von ihr zugelassenen Packstelle eine Kennummer, deren erste Ziffer wie folgt festgelegt wird.
Impossible de fermer l'instance du programme principal. Cette erreur peut normalement être ignorée.
Beim Freigeben der Instanz des Hintergrundprogramms ist ein Fehler aufgetreten. Dieser Fehler kann üblicherweise ignoriert werden.
Dans ce cas, l'instance transmet le dossier à l'autorité investie du pouvoir de nomination et informe l'agent qui l'a saisie de cette transmission.
In einem solchen Fall leitet das Gremium den Vorgang an die Anstellungsbehörde weiter und setzt den Bediensteten hiervon in Kenntnis.
Elle deviendrait donc l'instance européenne commune centralisant toutes les décisions sur l'asile
Die Agentur wäre somit die gemeinsame europäische Schiedsstelle, bei der alle Asylentscheidungen zusammenkommen,
Attendu qu'elle est l'instance universelle et représentative composée de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
Dass die Generalversammlung das universelle und repräsentative Forum ist, dem alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen angehören.
En outre, l'ordonnateur délégué devrait être habilité à saisir l'instance compétente en matière d'irrégularités financières s'il considère qu'une irrégularité financière a été commise.
Außerdem sollte der bevollmächtigte Anweisungsbefugte das Gremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten befassen können, wenn er der Auffassung ist, dass eine finanzielle Unregelmäßigkeit vorliegt.
Les troïkas sont« l'instance par excellence contre les terroristes dans l'histoire des répressions de masse soviétiques,
Troikas waren„die Terrorinstanz par excellence in der Geschichte der sowjetischen Massenrepressionen,
Verrues répandent beaucoup et il peut être l'instance que vous avez un
Warzen verbreiten viel und es könnte der Fall sein, dass Sie eine haben,
aussi peut-être l'instance que vous avez un
es kann auch die Instanz sein, dass Sie eine haben,
La réplication est assurée via des appels JMX effectués par l'instance d'application de service d'administration qui gère l'opération.
Die Replikation erfolgt über JMX-Aufrufe, die von der Instanz der Verwaltungsservices, die die Operation verarbeitet.
il pourrait être l'instance que vous avez un
auch könnte es der Fall sein, dass Sie eine haben,
Verrues répartis beaucoup et aussi peut-être l'instance que vous avez un
Warzen verbreiten eine Menge und es könnte der Fall sein, dass Sie eine haben,
Résultats: 382, Temps: 0.0805

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand