L'INSTANCE - traduction en Espagnol

foro
forum
instance
cadre
tribune
for
enceinte
instancia
instance
ressort
demande
analyse
degré
juridiction
organe
fin de compte
órgano
organe
organisme
instance
orgue
entité
organismo
organisme
agence
organe
institution
service
autorité
organisation
instance
agent
agency
instancias
instance
ressort
demande
analyse
degré
juridiction
organe
fin de compte
órganos
organe
organisme
instance
orgue
entité

Exemples d'utilisation de L'instance en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
De par sa constitution, la Commission n'est pas vraiment l'instance appropriée pour mener des enquêtes en cas d'allégations pouvant être portées ponctuellement contre des auxiliaires de justice.
Por su propia constitución, la Comisión es un órgano bastante inadecuado para investigar las denuncias que se puedan presentar de vez en cuando contra funcionarios judiciales.
L'instance devait être ouverte à la participation de toutes les populations autochtones, et son organisation respecter
Los encuestados consideraban que la participación en el foro debía estar abierta a todas las poblaciones indígenas
L'ordonnateur délégué devrait être habilité à saisir l'instance compétente en matière d'irrégularités financières s'il considère qu'une irrégularité financière a été commise.
Debe facultarse al ordenador delegado a recurrir a la instancia competente en materia de irregularidades financieras, si considera que se ha cometido una irregularidad de este tipo.
Assister les mineurs délinquants ou victimes pendant l'instance judiciaire ou au cours de l'exécution de la décision de justice;
Ayudar a los jóvenes infractores y las víctimas durante los procedimientos judiciales o durante la ejecución de la decisión judicial;
L'instance compétente pour superviser l'exécution d'un ordre d'expulsion est le procureur du tribunal ayant rendu le jugement art. 549 du Code de procédure pénale.
La entidad competente para supervisar la ejecución de una orden de expulsión es el fiscal del tribunal que dictó el fallo artículo 549 del Código de Procedimiento Penal.
la personne ou l'instance mentionnés aux paragraphes 2
persona o institución indicados en los apartados 2
Réponse à la demande de renseignements de l'ONU pour l'Instance permanente sur les questions autochtones, 28 mars 2011.
Naciones Unidas, solicitud de información para el Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, 28 de marzo de 2011.
L'instance permanente peut être soit un organe de l'Assemblée générale,
Los dos niveles posibles para el foro permanente son la Asamblea General
En ce qui concerne l'instance permanente pour les populations autochtones,
Por lo que respecta al órgano permanente para las poblaciones indígenas,
Quelle sera l'instance qui recevra des Etats membres une partie de leur souveraineté pour pouvoir résoudre, avec autorité, les problèmes que je viens de mentionner?
¿Cuál va a ser la autoridad que recibirá de los Estados miembros una parte de su soberanía, a fin de resolver autorizadamente los problemas que acabo de mencionar?
L'Instance présentera à la fin de son mandat un rapport détaillant les causes,
La Institución presentará al finalizar su mandato un informe detallado de los casos,
Concrètement, l'instance permanente pour les peuples autochtones aurait les fonctions et prérogatives suivantes.
En sustancia, a la instancia permanente para los pueblos indígenas incumbiría las siguientes funciones y prerrogativas.
Les prévenus persistaient à refuser d'intervenir à l'instance et il a fallu beaucoup de temps pour leur garantir un procès équitable.
Los acusados siguieron negándose a tomar parte en el juicio y mucho tiempo se perdió para que los acusados pudieran tener un juicio con las debidas garantías.
Dans toutes ses décisions, l'Instance s'est attachée à tenir compte du sexe de la victime et de la particularité des souffrances vécues par les femmes.
En todas sus decisiones, la Institución se esforzó por tener en cuenta el sexo de la víctima y las características específicas del sufrimiento de las mujeres.
De plus, l'action de l'Instance Équité et réconciliation a permis de renforcer la protection
Además, la actuación de la Institución de Equidad y Reconciliación ha permitido consolidar la protección
L'instance chargée de la protection de l'enfance peut former un recours en faveur du jeune,
Las autoridades encargadas de la protección social y jurídica del niño pueden
Une attestation délivrée par l'autorité ou l'instance visée au point a doit être produite à titre de preuve de la capacité professionnelle.
La autoridad o entidad a que se refiere la letra a expedirá un certificado que deberá presentarse como prueba de la competencia profesional.
L'Instance a été informée qu'au début de 2001, les femmes et les enfants de hauts responsables de l'UNITA étaient autorisés à franchir la frontière.
A principios de 2001, se informó al Mecanismo, las mujeres y los niños de funcionarios superiores de la UNITA fueron autorizados a atravesar la frontera.
L'Instance a été informée que la compagnie A avait acheté un lot de diamants d'une valeur de 250 000 dollars à l'UNITA en février 2001.
Se informó al Mecanismo de que la empresa A había comprado un paquete de diamantes de la UNITA por un valor de 250.000 dólares en febrero de 2001.
Les valeurs que l'instance peut prendre doit satisfaire la déclaration de domaine du Attributeâ € ™.
Los valores que puede tomar una instancia debe satisfacer declaración de dominio del™ s€ Attributeâ.
Résultats: 17315, Temps: 0.0744

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol