LORSQUE L'UTILISATION - traduction en Allemand

wenn die Verwendung
si l'utilisation
lorsqu'il est utilisé
lorsque l'usage
wenn die Nutzung
si l'utilisation
lorsque l'exploitation
wenn Gebrauch
lorsqu'il est utilisé
lorsque l'utilisation
wenn die Anwendung
si l'application
si l'administration
si l'utilisation
si la demande
si l'usage

Exemples d'utilisation de Lorsque l'utilisation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Question 1: Lorsque l'utilisation d'un médicament pour traiter une maladie est déjà connue, l'article 54(5) CBE n'exclut pas que ce médicament soit breveté pour son utilisation dans un traitement thérapeutique différent de la même maladie.
Frage 1: Wenn die Verwendung eines Arzneimittels bei der Behandlung einer Krankheit bereits bekannt ist, schließt Artikel 54(5) EPÜ nicht aus, dass dieses Arzneimittel zur Verwendung bei einer anderen therapeutischen Behandlung derselben Krankheit patentiert wird.
Lorsque l'utilisation de l'hypothèse de continuité d'exploitation est appropriée,
Wenn die Verwendung der Going-Concern-Annahme ist angemessen, Vermögenswerte
le tableau suivant lorsque l'utilisation de gris, peuvent souvent produire des résultats inattendus.
das nächste Gemälde, wenn die Verwendung von grau, oft kann zu unerwarteten Ergebnissen führen.
Cette obligation ne s'applique pas lorsque l'utilisation de moyens électroniques nécessite des outils ou des formats de fichier spécifiques qui ne sont pas généralement disponibles dans tous les États membres au sens du paragraphe 3.
Diese Verpflichtung gilt nicht, wenn der Rückgriff auf elektronische Mittel besondere Instrumente oder Dateiformate erfordern würde, die nicht in allen Mitgliedstaaten im Sinne von Absatz 3 allgemein verfügbar sind.
Lorsque l'utilisation des substrats du CYP2D6 est envisagée en association avec le géfitinib,
Wenn eine Anwendung von CYP2D6-Substraten in Kombination mit Gefitinib in Betracht gezogen wird,
Lorsque l'utilisation d'un dispositif soustractif de tare ne permet pas de connaître la valeur du reliquat de l'étendue de pesage,
Nachstellskale Wenn bei der Benutzung einer Nachstellskale der verbleibende Wägebereich nicht erkennbar ist, muß durch eine Einrichtung die Benutzung der Waage über ihre Höchstlast hinaus verhindert
Excepté lorsque l'utilisation de moyens électroniques est obligatoire en vertu de l'article 28, paragraphe 2,
Außer für den Fall, dass die Verwendung elektronischer Mittel gemäß Artikel 28 Absatz 2 und Artikel 30 dieser Richtlinie obligatorisch ist,
Par conséquent, lorsque l'utilisation de l'énergie solaire, veulent obtenir une
Deshalb, wenn der Einsatz von Solarenergie, wollen einige der Umwandlung Macht zu bekommen,
Néanmoins, aussi lorsque l'utilisation faite de la seule HGH sera certainement beaucoup mieux annoncer la reprise
Jedoch auch dann, wenn Gebrauch gemacht allein HGH fördert zweifellos Heilung weit höher
la fragmentation qui ont lieu lorsque l'utilisation de la raison est détachée de la poursuite de la vérité et de la vertu;
Zerrissenheit dar, die auftritt, wenn der Gebrauch der Vernunft losgelöst wird von der Suche nach Wahrheit und Tugend;
Lorsque l'utilisation d'un produit biocide est dans l'intérêt d'un État membre,
Wenn die Verwendung eines Biozidprodukts im Interesse eines Mitgliedstaats ist, es in dem Mitgliedstaat aber keinen Antragsteller gibt,
Lorsque l'utilisation d'un médicament particulier pour traiter une maladie particulière est déjà connue, ce médicament connu peut-il être breveté, en vertu des dispositions des articles 53 c et 54(5) CBE, pour son utilisation dans un traitement thérapeutique différent, nouveau et inventif de la même maladie?
Wenn die Verwendung eines bestimmten Arzneimittels bei der Behandlung einer bestimmten Krankheit bereits bekannt ist, kann dieses bekannte Arzneimittel dann gemäß den Bestimmungen der Artikel 53 c und 54(5) EPÜ zur Verwendung bei einer anderen, neuen und erfinderischen therapeutischen Behandlung derselben Krankheit patentiert werden?
tout particulièrement au début d'un projet lorsque l'utilisation est relativement faible
die Gebühren die Grenzkosten übersteigen, insbesondere in der Anfangsphase eines Vorhabens, wenn die Nutzung relativ gering ist
Excepté lorsque l'utilisation de moyens électroniques est obligatoire en vertu des articles 32,
Außer für den Fall, dass die Verwendung elektronischer Mittel gemäß den Artikeln 32, 33, 34, Artikel 35 Absatz 4, Artikel 49 Absatz 2
surtout lorsque l'utilisation de marques déposées différentes par le propriétaire contribue au cloisonnement artificiel des marchés entre les États membres.
importierenden Mitgliedstaats zu erlangen, und zwar vor allem dann, wenn die Verwendung unterschiedlicher Warenzeichen durch den Inhaber zu einer künstlichen Aufteilung der Märkte zwischen den Mitgliedstaaten beiträgt.
la BCE est prête à soutenir l'éventuelle suppression de l'obligation pour les clients de détail d'utiliser le BIC lorsque l'utilisation de l' IBAN seul est techniquement possible,
effizienter zu machen, würde die EZB die mögliche Abschaffung des Erfordernisses für Verbraucher unterstützen, die BIC zu verwenden, wenn die Verwendung von IBAN alleine technisch möglich ist,
Vous pouvez demander la suppression des données à caractère personnel détenues à votre sujet, sans retard indu, lorsque l'utilisation ou tout autre traitement de ces données à caractère personnel n'est plus nécessaire aux fins décrites ci- dessus,
Sie können die Löschung der über Sie gespeicherten personenbezogenen Daten unverzüglich verlangen, wenn die Nutzung oder sonstige Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten für die vorstehend beschriebenen Zwecke nicht mehr erforderlich ist, insbesondere wenn die Einwilligung zu einer bestimmten Verarbeitung widerrufen wurde
La surveillance douanière prend fin lorsque les conditions fixées pour l'octroi du droit réduit ou nul ne sont plus applicables, lorsque les marchandises sont exportées ou détruites ou lorsque l'utilisation des marchandises à des fins autres
Die zollamtliche Überwachung endet, wenn die für die Gewährung des ermässigten Abgabensatzes oder der Abgabenfreiheit festgelegten Voraussetzungen nicht mehr anwendbar sind, wenn die Waren ausgeführt oder vernichtet bzw. zerstört worden sind oder wenn die Verwendung der Waren zu anderen Zwecken,
Eul lorsque la pratique d'une activité physique et l'adoption d'un régime alimentaire ne fournissent pas de contrôle glycémique adéquat et lorsque l'utilisation de la metformine(un autre médicament utilisé pour traiter le diabète de type 2) n'est pas recommandée; en association à d'autres médicaments traitant le diabète et /ou l'insuline basale, lorsque ces médicaments combinés à de l'exercice physique et un régime alimentaire ne fournissent pas de contrôle glycémique adéquat.
Wenn durch Bewegung und Diät keine angemessene Kontrolle des Blutglukosespiegels erreicht wird und wenn die Anwendung von Metformin(ein anderes Arzneimittel bei Typ-2-Diabetes) nicht empfohlen ist; als Zusatztherapie zu anderen Arzneimitteln gegen Diabetes und/oder Basalinsulin, wenn diese Arzneimittel zusammen mit Bewegung und Diät keine angemessene Kontrolle des Blutglukosespiegels gewährleisten.
Les mesures techniques sont réputées efficaces lorsque l'utilisation d'une oeuvre protégée,
Technische Maßnahmen sind als"wirksam" anzusehen, soweit die Nutzung eines geschützten Werks
Résultats: 52, Temps: 0.1329

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand