MA SOURCE - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Ma source en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Au lieu de m'embêter pour que je vous donne ma source alors que je vous ai déjà dit non,
Anstelle mich damit zu nerven, meine Quelle preiszugeben, nachdem ich bereits nein sagte, könntet ihr nun einmal
Il était supposé retrouver l'un de ses alliés sur Zendikar, ma source, mais il n'est jamais venu.».
Er hätte sich eigentlich mit einem seiner Verbündeten- meiner Quelle- wieder auf Zendikar treffen sollen, aber er hat sich dort nicht wieder blicken lassen.".
Ma source à l'ambassade de Russie dit
Meine Quelle bei der Russischen Botschaft sagt,
Si ma source se souvient de quoi que ce soit, on peut prouver une partie de l'histoire.
Erinnert meine Quelle sich daran, würde es einen Teil ihrer Geschichte untermauern.
Ma source n'etait pas consciente de ce qu'elle etait en train de faire lorsque j'ai eu ces informations.
Meine Quelle wußte nicht, was sie tat, als ich die Information bekommen habe.
Ma Source vous donnera l'Amour,
Meine Quelle wird euch Liebe
nous partons d'ici tranquillement, juste nous trois, et ma source peut nous indiquez un chemin sûr.
wir schleichen leise hinten raus, nur wir drei. und meine Quelle kann uns auf einer sicheren Route hier raus bringen.
j'avais perdu mon protecteur et ma source de soutien financier.
ich meinen Beschützer verloren hatte und meine Quelle finanzieller Unterstützung.
Leonard, tu es mon colocataire, ma source de transport et tu m'aides à plier les draps
Leonard, du bist mein Mitbewohner und Quelle meiner Transportwesens… und du hilfst mir, meine Bettlaken zu falten,
Ma source sera accusé de la mort d'Erica Van Doren, et ca,
Meine Quelle wird öffentlich mit dem Tod von Erica Van Doren belastet werden.
Au cours de mon bref séjour sur le stand de Marvell pour poser des questions, ma source s'est présenté comme un représentant désigné pour aider à soutenir Marvell au CES pour toutes les questions avancées.
Meine Quelle war es, die auf einem Samsung Nexus S. Während meines kurzen Aufenthalts auf der Marvell-Stand, um Fragen zu stellen, meine Quelle stellte sich als Vertreter, die zur Unterstützung von Marvell auf der CES für jeden fortgeschrittenen Fragen helfen.
Ma source a le faire fonctionner sur un Samsung Nexus S. Au cours de mon bref séjour sur le stand de Marvell pour poser des questions, ma source s'est présenté comme un représentant désigné pour aider à soutenir Marvell au CES pour toutes les questions avancées.
Meine Quelle war es, die auf einem Samsung Nexus S. Während meines kurzen Aufenthalts auf der Marvell-Stand, um Fragen zu stellen, meine Quelle stellte sich als Vertreter, die zur Unterstützung von Marvell auf der CES für jeden fortgeschrittenen Fragen helfen.
je fusionne avec Jo, et que ma source jaillissante de magie la transforme en ce mec,
ich mich mit Jo vereine und meine überschwängliche Magiefontäne sie genauso wie diesen Kerl tötet,
J'ai toujours mes sources, si c'est ce que vous voulez.
Ich habe noch immer meine Quellen, falls sie das wissen wollen.
Mes sources disent avoir perdu des vaisseaux.
Meine Quellen berichten, dass sie eine Reihe von Schiffen verloren haben.
Mes sources californiennes sont à court.
Meine Quelle in Kalifornien ist vorübergehend ausverkauft.
Maintenant mes sources me disent que vous êtes devenu Bratva.
Nun, meine Quellen erzählen mir, dass Sie ein Bratva geworden sind.
J'ai mes sources, Colonel.
Ich hab meine Informationen, Colonel.
Je ne révèlerai pas mes sources.
Ich werde meine Quelle nicht nennen.
Mes sources me disent que Jenny Adams… Est la blonde qui lit là bas.
Meine Quellen sagen, das Jenny Adams, die Blonde ist, die da drüben liest.
Résultats: 71, Temps: 0.047

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand