MANQUE DE - traduction en Allemand

Mangel an
manque de
l'absence de
pénurie de
carence en
déficit de
défaut de
l'insuffisance de
faute de
Fehlen von
manque de
l'absence de
pénurie de
zu wenig
trop peu
trop rares
manque d'
sont trop limitées
nombre insuffisant de
assez de
mangelt es an
von mangelnder
manque De
le manque de
Abwesenheit von
l'absence de
manque de
Mangels an
manque de
l'absence de
pénurie de
carence en
déficit de
défaut de
l'insuffisance de
faute de
Fehlens von
manque de
l'absence de
pénurie de
von mangelndem

Exemples d'utilisation de Manque de en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tom manque de patience.
Tom fehlt es an Geduld.
Le manque de solidarité est à l'origine de la situation actuelle.
Es mangelt an Solidarität, was der Grund für die Situation ist, die wir erleben.
On le remarque a leur manque de solidarite et, parfois, de loyaute.
Daraus folgt der Mangel an Zusammenhalt und manchmal an Loyalität.
Il y a ce manque de respect, ce manque de confiance.
Es gibt immer noch einen Mangel an Respekt, einen Mangel an Vertrauen.
Manque de transparence.
Der Mangel an Transparenz.
Manque de coordination transfrontière.
Ein Mangel an grenzüberschreitender Koordinierung.
Manque de PME de haute technologie regroupant financiers.
Mangel an hochtechnologieorientierten KMU von Hochschulen.
TRAITEMENTS OXYPOWER• Le manque de croissance et la perte de cheveux.
BEHANDLUNGEN OXYPOWER• Mangelnde Wachstum und Haarausfall.
Pour le manque de questions ne sera pas.
Aus Mangel an Themen werden nicht.
Manque de représentation dans les médias.
Der Mangel an Repräsentation in den Medien.
Digg- un exemple frappant du manque de bonnes idées
Digg- ein anschauliches Beispiel für den Mangel an guten Ideen
Blog SD- WAN, sécurité et manque de compétences: les points- clés.
Blog SD-WAN, Sicherheit und der Mangel an Experten- was Sie darüber wissen müssen.
La raison du manque de mémoire dans la télévision a été trouvée!
Der Grund für den Mangel an Speicher in der TV-Box wurde gefunden!
Beaucoup reprochent à l'UE son manque de transparence et son déficit démocratique.
Viele werfen der EU einen Mangel an Transparenz und Demokratie vor.
Le paysage est souvent Désolé pour le manque de végétation et de cours d'eau;
Die Landschaft ist oft desolaten aus Mangel an Vegetation und Wasserläufe;
Solutions au manque de personnel qualifié en magasins.
Lösungen für den Mangel an qualifizierten Arbeitskräften in den Geschäften.
Oui Manque de mots terrestres pour la décrire.
Ja Das Fehlen von irdischen Worten um sie zu beschreiben.
Manque de bien connu, les ingrédients de haute qualité.
Mangel an gut bekannt, hochwertigen Zutaten.
Qu'est-ce qui cause le manque de sexe et l'abstinence chez les hommes?
Was ist der Grund für den Mangel an Sex und Abstinenz bei Männern?
Je ne suis pas la seule qui ressent un manque de compassion.
Ich bin nicht die Einzige, die unter einem Mangel an Mitgefühl leidet.
Résultats: 1733, Temps: 0.0892

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand