MESURES DE COORDINATION - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Mesures de coordination en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
sont clarifiés en tenant compte de la future proposition de directive du Conseil relative à des mesures de coordination et de coopération en matière de protection consulaire des citoyens de l'Union non représentés article 16, paragraphe 7.
in denen konsularische Hilfe geleistet werden kann, unter Berücksichtigung eines künftigen Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über Koordinierungs- und Zusammenarbeitsmaßnahmen im Bereich Konsularschutz für EU-Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten Artikel 16 Absatz 7.
la Commission peut prendre toutes les mesures de coordination nécessaires, en particulier.
kann die Kommission alle erforderlichen Koordinierungsmaßnahmen treffen, insbesondere.
La priorité sera donnée aux réseaux transeuropéens d'énergie(RTE-E) et les mesures de coordination et de mise en oeuvre prévues dans les orientations RTE-E[20]
Transeuropäischen Energie Netzwerken(TEN-E) soll Priorität eingeräumt werden und Maßnahmen zur Koordinierung und Umsetzung wie in den TEN-E Leitlinien[20] dargelegt,
l'activité d'intermédiaire en assurance, sans qu'il soit nécessaire d'adopter des mesures de coordination contraignantes.
Versicherungs vermittlung zu gewährleisten, also ohne daß verbindliche Koordinierungsmaßnahmen erlassen werden müßten.
la reconnaissance mutuelle des diplômes et les mesures de coordination des réglementations professionnelles.
die gegenseitige Anerkennung der Diplome und Maßnahmen zur Koordinierung der Berufsvorschriften.
envisage actuellement des mesures de coordination des systèmes d'éducation, de formation et d'emploi.
plant gegenwärtig Maßnahmen zur Koordinierung von allgemeiner und beruflicher Bildung und Beschäftigung.
Il s'agit notamment des mesures de coordination des politiques nationales en matière de politique économique
Hierbei geht es insbesondere um Maßnahmen zur Koordinierung der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten, um die Gestaltung
Ce service serait notamment responsable des mesures de coordination à prendre pour améliorer à la fois l'information destinée aux ONG
Diese Dienststelle wäre insbesondere für die Koordinierung von Maßnahmen zuständig, mit deren Hilfe einerseits die Informationen für NRO
de ses incidences éventuelles sur l'emploi, ainsi que des mesures de coordination mentionnées aux articles 3 et 7.
der Gemeinschaft erzielten Mehrwert, mögliche Beschäftigungseffekte sowie über die Koordinierungsmaßnahmen nach den Artikeln 3 und 7.
de ses incidences éventuelles sur l'emploi, ainsi que des mesures de coordination mentionnées à l'article 3.
der Gemeinschaft erzielte Wertschöpfung, mögliche Beschäftigungseffekte sowie über die Koordinierungsmaßnahmen nach Artikel 3.
la Commission peut prendre toutes les mesures de coordination nécessaires, y compris en particulier.
dieser Maßnahmen zu garantieren, kann die Kommission alle notwendigen Maßnahmen zur Koordinierung ergreifen, insbesondere.
Les mesures de coordination prescrites par la présente directive s'appliquent aux dispositions législatives,
Die durch diese Richtlinie vorgeschriebenen Koordinierungsmaßnahmen gelten für die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten
Considérant qu'il est donc nécessaire de préciser les cas et conditions dans lesquels les États membres auront la faculté de prendre des mesures de coordination ou d'imposer des servitudes inhérentes à la notion de service public comportant l'octroi,
Es muß daher präzisiert werden, in welchen Fällen und unter welchen Bedingungen die Mitgliedstaaten Koordinierungsmaßnahmen treffen oder mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes verbundene Belastungen auferlegen können,
Il importe de prévoir des cas dans lesquels les mesures de coordination des procédures peuvent ne pas être appliquées pour des raisons tenant à la sécurité
Es ist vorzusehen, daß in bestimmten Fällen die Maßnahmen zur Koordinierung der Verfahren nicht angewendet werden können, und zwar aus Gründen der Sicherheit des Staates
Les mesures de coordination prescrites par la présente directive s'appliquent aux dispositions législatives,
Die durch diese Richtlinie vorgeschriebenen Koordinierungsmaßnahmen gelten für die Rechts- und Verwaltungsvorschriften
Tous les pays ont progressé à cet égard au fur et à mesure qu'ils se préparent à pleinement appliquer les règles relatives aux ressources propres en mettant en place des mesures de coordination des différents acteurs concernés,
Alle Länder haben Fortschritte in dieser Hinsicht gemacht, indem sie zur Vorbereitung auf die vollständige Anwendung der Eigenmittelvorschriften Maßnahmen zur Koordinierung der verschiedenen beteiligten Akteure wie Zoll-
développements et mesures de coordination, tant nationaux
Entwicklungen und Koordinierungsmaßnahmen aufgeführt sind,
du TFUE et les mesures de coordination prises par l'Union.
den von der Union getroffenen Koordinierungsmaßnahmen gewährleisten.
Les mesures de coordination prescrites par la présente directive s'appliquent aux succursales, éublies dans on Eut membre,
Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Koordinie rungsmaßnahmen gelten für die in einem Mitgliedstaat eingerichteten Zweigniederlassungen von Kreditinstituten
Une action communautaire prenant la forme de mesures de coordination dans le domaine de la sécurité sociale est requise par l'article 42 du traité
der Mitgliedstaaten erreicht werden: 321 Eine Gemeinschaftsaktion in Form von Koordinierungsmaßnahmen auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit ist gemäß Artikel 42 EG-Vertrag vorgeschrieben
Résultats: 60, Temps: 0.0806

Mesures de coordination dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand