MULTIPLES - traduction en Allemand

vielfältigen
différent
diversité
vaste
multiforme
diverses
variées
multiples
diversifiée
nombreuses
très variés
mehrfache
plusieurs fois
multiple
plusieurs reprises
à plusieurs reprises
répétées
plusieurs occasions
nombreux
zahlreichen
nombreux
multiples
abondants
beaucoup
innombrables
multiple
multiple
verschiedenen
différent
divers
différemment
distinct
diversement
varient
diffèrent
variés
vielfachen
souvent
dans de nombreux cas
largement
beaucoup
parfois
fréquemment
plusieurs fois
multiple
dans bien des cas
dans nombre de cas
Vielzahl
variété
multitude
grand nombre
nombreux
large éventail
divers
large gamme
grand choix
multiplicité
foule
unterschiedlichen
différemment
varier
variable
différer
autre
diversement
diversité
différentes
diverses
divergentes
vielseitige
polyvalent
versatile
souple
éclectique
polyvalence
varié
multiples
diversifié
nombreuses
versatilité
Multi
à plusieurs
multinationale
multitool
les multiples
multy
multiactif
ein Vielfaches
von vielen

Exemples d'utilisation de Multiples en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Utilisations multiples- également dans le domaine.
Vielseitig einsetzbar- auch im Lebensmittelbereich.
Heures de départs multiples et nombreux programmes indépendants- permettent des cycles d'arrosage plus précis.
Unterschiedliche Startzeiten und verschiedene unabhängige Programme- ermöglichen kürzere und präzisere.
Dans l'histoire de l'humanité, multiples ont été et sont les religions" révélées".
In der Geschichte der Menschheit sind die"Offenbarungsreligionen" zahlreich.
HAW Linings GmbH marque de multiples manières son empreinte avec ses techniques hautement spécialisées.
Die HAW Linings GmbH setzt in vielfacher Hinsicht Zeichen in ihrem hoch spezialisierten Technologiebereich.
Ses canaux de vente sont multiples: supermarchés(libre-service
Seine Verkaufskanäle sind zahlreich: Supermärkte(Selbstbedienung
des mois à venir sont multiples.
Monate sind zahlreich.
Cette pratique est recommandée en vue d'éviter des procédures nationales multiples.
Dieses Verfahren wird empfohlen, um unterschiedliche nationale Vorgehensweisen zu vermeiden.
C144 du 11 juin 1986 a déjà fait l'objet de discussions multiples au Conseil.
Nr. C 144 vom 11. Juni 1986 ist bereits Gegenstand vielfacher Diskussionen im Rat gewesen.
Les zones urbaines sont le théâtre de multiples formes de discrimination.
In den städtischen Gebieten treten Diskriminierungen in vielfacher Form auf.
mettre en place des financements multiples.
Bekämpfung der Schwarzarbeit, Einführung vielfältiger Finanzierungsmechanismen.
Les avantages de cette simplification sont multiples.
Die Vorteile dieser Vereinfachung sind zahlreich.
À éviter les procédures multiples et parallèles.
Mehrfach- und Parallelverfahren werden vermieden.
Des facteurs tels que le contrôle ou la surveillance des créanciers requièrent des approches multiples.
Faktoren wie Kreditkontrolle bzw. ‑überwachung erfordern unterschiedliche Konzepte.
La multiplicité des catégories de politiques exige des réponses multiples au niveau mondial.
Verschiedene Arten von Politik benötigen auf globaler Ebene unterschiedliche Herangehensweisen.
Les effets négatifs des composés organiques volatils sont multiples.
Die negativen Auswirkungen der flüchtigen organischen Verbindungen sind zahlreich.
Les vins blancs sont multiples.
Weinbehälter waren zahlreich.
Les hypothèses de ce modèle sont multiples.
Die Vorteile des Modells sind vielseitig.
Leurs composants sont multiples.
Die Samenanlagen sind zahlreich.
Je dispose désormais de pré-calculs sur la base de paramètres multiples.
Ich bekomme jetzt vorab Berechnungen aufgrund verschiedener Parameter.
L'article 4F traite de la possibilité de priorités multiples et partielles.
Artikel 4 F betrifft die Möglichkeit von Mehrfach- und Teilprioritäten.
Résultats: 4678, Temps: 0.1158

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand