SONT MULTIPLES - traduction en Allemand

sind mannigfaltig
sind vielschichtig
sind vielgestaltig
sind vielseitig
sind vielfältiger
sind zahlreiche
sind mehrfach
sind vielfaltig

Exemples d'utilisation de Sont multiples en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les vins blancs sont multiples.
Weinbehälter waren zahlreich.
Composé exclusivement d'extraits naturels de plantes, ses applications sont multiples.
Hao Pi-Balsam besteht ausschließlich aus Extrakten natürlicher Heilpflanzen und ist vielseitig anwendbar.
Nos objectifs sont multiples: restaurer la confiance,
Wir müssen viele Ziele erreichen:
Les options à leur rendre visite sont multiples, para[…].
Die Möglichkeiten, sie zu besuchen sind mehrere, para[…].
Les approches en matière de réglementation des régimes complémentaires sont multiples.
Die Ansätze zur Regulierung der zusätzlichen Altersversorgung sind unterschiedlich.
Les raisons des retards observés dans la mise en œuvre des directives sont multiples.
Die Gründe für die Verzögerungen bei der Umsetzung der EU-Richtlinien sind vielfäl tig.
Les raisons qui inspirent ce choix sont multiples.
Die Gruende fuer diese Wahl sind vielfaeltig.
Les causes de cet état de fait sont multiples.
Die Ursachen, warum es so gekommen ist, sind mannigfaltig.
Ajouter à mon itinéraire Les égouts de Vienne sont multiples.
Zu meinem Reiseplan hinzufügen Wiens Kanalisation ist vieles.
Les fonctions de celui-ci sont multiples.
Die Funktionen davon sind mehrere.
Les raisons de son adoption comme saint protecteur de la vigne sont multiples.
Die Gründe für seine Wahl zum Schutzpatron des Weines sind mehrschichtig.
Les sous- familles olfactives sont multiples.
Die olfaktorischen Unterfamilien sind mehrere.
Les facteurs de déforestation sont multiples et complexes, et ils interagissent de façon variable dans les diverses régions géographiques5.
Die treibenden Kräfte der Entwaldung sind vielfältig und komplex, und sie wirken in den verschiedenen geografischen Regionen in unterschiedlichen Kombinationen zusammen5.
Les domaines d'intervention sont multiples et divers et peuvent être regroupés en sept grands axes.
Die Interventionsbereiche sind zahlreich und breit gefächert, können aber sieben großen Gruppen zu geordnet werden.
Les motifs en sont multiples et se subdivisent en des difficultés objectives sur place
Die Gründe dafür sind vielfältig und teilen sich in objektive Schwierigkeiten vor Ort
Les avantages que l'Europe peut tirer des énergies renouvelables sont multiples: réduction des émissions de CO2,
Die Vorteile der erneuerbaren Energien für Europa sind zahlreich: Reduzierung der CO2-Emissionen,
Les questions auxquelles on répond avec un pendule sont multiples et incluent des questions concernant les relations humaines,
Mit Hilfe des Pendels, beantworteten Fragen sind vielfältig und umfassen Beziehungen, Investitionen, Echtheit von Dingen
En ce qui concerne l'UE, les répercussions de ce phénomène sont multiples et affectent tous les citoyens.
Die Auswirkungen dieses Phänomens auf die EU sind mannigfaltig und betreffen alle Bürger.
Les voies de la sainteté sont multiples et adaptées à la vocation de chacun»(Jean- Paul II,
Die Wege der Heiligkeit sind vielfältig und der Berufung eines jeden angepasst»(Johannes-Paul II., Novo millennio ineunte,
Les raisons pour lesquelles les exploitations agricoles emploient principalement des travailleurs migrants pour le travail saisonnier sont multiples.
Die Ursachen, warum die Betriebe Wanderarbeitnehmer- meist als Saisonarbeits kräfte- beschäftigen, sind vielschichtig.
Résultats: 185, Temps: 0.0526

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand