Exemples d'utilisation de Ne devient pas en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Turinabol n'aromatise pas dans le corps, et donc effet secondaire connexe par oestrogène ne devient pas actuel.
Le document ne devient pas le fichier exporté. Vous pouvez aussi
La perte de l'objet ne devient pas seulement un discours normal,
Un composé connu ne devient pas nouveau par le seul fait qu'il est disponible avec un degré de pureté différent
Le désir de manger ne devient pas si envahissant,
L'homme qui se tourne vers Dieu ne devient pas plus petit,
dans le style Nouveau et ne devient pas seulement le symbole de la France,
Si la solidarité en matière d'immigration ne devient pas un projet d'action concret de l'UE,
assume seulement une partie négligeable de ceux-ci, il ne devient pas un opérateur économique indépendant lors de.
Dieu ne devient pas plus divin»,
un document en rapport avec l'invention ne devient pas une divulgation fortuite du seul fait qu'il existe d'autres divulgations plus étroitement liées à l'invention.
Considérant que l'article 23 de la convention prévoit que nul ne peut devenir partie contractante à cette convention s'il ne devient pas en même temps partie à l'un au moins des protocoles et que nul ne peut devenir partie contractante à l'un quelconque des protocoles s'il n'est pas, ou ne devient pas en même temps,
Caitlin ne deviendra pas Killer Frost.
J'espère que ça ne deviendra pas une habitude.
Ça ne deviendra pas plus facile, Kes.
J'espère que le club ne deviendra pas un problème.
L'utilisation de l'UECI ne deviendra pas obligatoire.
Tu ne deviendras pas elle.
Ne deviens pas, tu sais, une de ces salopes françaises.
Ne deviens pas gros.