PLUS CAPABLE - traduction en Allemand

mehr fähig
plus capable
länger in der Lage

Exemples d'utilisation de Plus capable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
mais je suis plus capable de me regarder avec un peu plus équanimité et, par conséquent, avec un peu plus de compassion.
sondern gehen mehr in der Lage, der Blick auf mich mit etwas mehr als Gleichmut und daher mit etwas mehr als Mitgefühl.
la divine Maria est colei qu'il est plus capable que dérouler ce devoir de charité;
göttliche Maria diejenig ist, die ist, mehr fähige diese Aufgabe von Liebe entwickeln;
L'un des résultats particulièrement marquants de ce Conseil est qu'il a donné tort aux personnes qui prétendent qu'une Union de 27 États membres ne serait plus capable d'agir.
Und nicht zuletzt war ein wichtiges Ergebnis dieses Rates, dass diejenigen ins Unrecht gesetzt worden sind, die behauptet haben, eine Union von 27 Mitgliedstaaten sei nicht mehr handlungsfähig.
plus en phase et plus capable quand ils sont plus dans des environnements plus feutrés et plus calmes.
Introvertierte jedoch fühlen sich am lebendigsten, am aktivsten und am fähigsten in einer ruhigeren, gemäßigteren Umgebung.
L'un des avantages: la boîte en bois avec d'autres boîtes à cadeaux n'a pas la texture ancienne, le plus capable de refléter le charme de la culture chinoise ancienne, son travail est également conçu, très particulier.
Einer der Vorteile: Holzkiste mit anderen Geschenk-Boxen haben nicht die alte Textur, die am meisten in der Lage, den Charme der alten chinesischen Kultur zu reflektieren, ihre Arbeit ist auch in Handarbeit gemacht, ganz besonders über.
au point de n' être même plus capable de s'acquitter correctement de ses obligations dans le cadre de l'OTAN.
in seinen Anstrengungen nachgelassen, bis es nicht einmal mehr in der Lage war, seine Verpflichtungen im Rahmen der NATO noch korrekt zu erfüllen.
n'est plus capable de gagner par une activité profession nelle quelconque au moins la moitié du gain normal d'un travailleur en bonne santé exerçant la même activité;
wenn er aufgrund seines körperlichen oder geistigen Zustandes nicht mehr imstande ist, mit irgendeiner Tätig keit wenigstens die Hälfte des Entgelts zu verdienen, das eine gesunde Person mit dieser Tätigkeit verdienen könnte;
la conscience intérieure; alors vous n'êtes plus capable(pour le moment) de recevoir le contact.
dann bist du(in dieser Zeit) nicht länger fähig, den[wahren] Kontakt herzustellen.
Dans un contexte de crise de confiance à l'égard d'une Europe qui ne serait plus capable d'apporter à ses concitoyens un modèle économique rénové,
In Zeiten einer Vertrauenskrise gegenüber einem Europa, das nicht mehr in der Lage zu sein scheint, seinen Mitbürgern ein erneuertes Wirtschaftsmodell zu bieten, welches wettbewerbsfähig und geeignet ist,
en théorie il est plus capable à la fois de l'y maintenir
die Antwort- Sie setzte ihn auf dem Eis, wenn der Puck in der gegnerischen Ende,">weil in der Theorie, dass er mehr in der Lage, sowohl dort zu halten und etwas zu tun mit ihr-
qui se révèlent vis-à-vis de la globalisation comme plus capable, dans le brillant et parfois éblouissant feu d'artifice de la globalisation,
intellektuellen Kreisen, die angesichts der Globalisation sich als nicht mehr fähig erweisen, in dem sie blendenden und manchmal verblendenden Feuerwerk
qu'on ne soit plus capable de bien gérer l'argent qui est mis à la disposition de la politique agricole commune, et je souhaite que ce budget soit tout aussi cohérent à l'avenir également.
in dem wir nicht länger glaubwürdig sind, nicht länger in der Lage sind, die für die GAP vorgesehenen Gelder zu verwalten, und ich würde mir für die Zukunft einen ebenso konsistenten Haushaltsplan wünschen.
La symbiose homme-machine nous rend plus capables.
Mensch-Computer-Symbiose macht uns leistungsfähiger.
Naturellement pour s'afficher et se montrer plus capables que les autres.
Natürlich um sich hervorzutun und sich als fähiger zu erweisen als die anderen.
Ces tendances plus capables de nous plonger dans un sentiment de détente
Diese Trends mehr in der Lage uns in ein Gefühl der Entspannung
ils ne sont plus capables de rien d'autre que de tirer et de violer.
werden sie zu nichts anderem mehr fähig sein als schießen und vergewaltigen.
Des catéchistes toujours plus capables d'accompagner ces personnes
Katecheten aus, die immer mehr in der Lage sind, diese Menschen zu begleiten,
Beaucoup de gens ne vont plus à la messe, parce qu'ils ne sont plus capables de vraiment y participer.
Viele hören mit dem Meßbesuch ja deshalb auf, weil sie nicht mehr fähig sind, die Messe echt mitzufeiern.
Ces âmes sont préparées par nos associés, afin qu'elles ne soient plus capables de vous causer du tort.
Diese nicht bereiten Seelen werden nun durch unsere Verbündeten in eine Situation gebracht, in der sie nicht länger in der Lage sind, euch Schaden zuzufügen.
Je précise cela, parce que nous ne sommes apparemment plus capables de parler aux gens de manière à ce qu'ils comprennent ce dont il s'agit.
Ich erwähne das deshalb, weil wir offenbar nicht mehr imstande sind, so zu den Menschen zu reden, daß sie verstehen, um was es geht.
Résultats: 42, Temps: 0.081

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand