RAPPROCHEMENT PROGRESSIF - traduction en Allemand

schrittweise Annäherung
rapprochement progressif
convergence progressive
schrittweise Angleichung
rapprochement progressif
l'alignement progressif
une harmonisation progressive
adaptation progressive
convergence progressive
rapprocher progressivement
allmähliche Annäherung
fortschreitende Angleichung
schrittweisen Annäherung
rapprochement progressif
convergence progressive
allmähliche Angleichung

Exemples d'utilisation de Rapprochement progressif en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
tous ces faits attestent un rapprochement progressif entre l'URSS, la Grande-Bretagne
dass alle diese Tatsachen von einer fortschreitenden Annäherung zwischen der Sowjetunion, Großbritannien
il porte davantage aujourd'hui sur le développement des institutions publiques et de la législation et sur un rapprochement progressif avec les normes européennes,
Wiederaufbau der Infrastruktur und der Unterstützung der Aussöhnung zum Aufbau von Regierungseinrichtungen und zum Gesetzgebungsprozess sowie zur allmählichen Angleichung an europäische Rechtsnormen
par l'établissement d'un marché commun et par le rapprochement progressif des politiques économiques des États membres, de promouvoir un
durch die Errichtung eines gemeinsamen Markts und die schrittweise Annäherung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten eine harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Gemeinschaft,
par l'établissement d'un marché commun et par le rapprochement progressif des politiques économiques des États membres, de promouvoir un
durch die Errichtung eines Gemeinsamen Marktes und die schrittweise Annäherung der Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten eine harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Gemeinschaft,
desgouvernements, afin de créer les conditions d'un rapprochement progressif pour un nombre limité de questions, compte tenu de la situation générale des industries concernéesindustrie charbonnière, industrie de l'acier.
um für eine begrenze Zahl von Problemen die Voraussetzungen für eine fortschreitende Angleichung unter Berücksichtigung der allgemeinen Lage der betreffenden Industrien(Steinkohlenbergbau, Stahlindustrie) herbeizuführen.
La République hellénique peut reprendre à l'intérieur de ces nomenclatures les subdivisions nationales existant lors de l'adhésion qui seraient indispensables pour que le rapprochement progressif de ses droits de douane vers ceux du tarif douanier commun
Die Republik Griechenland kann in diese Schemata die im Zeitpunkt des Beitritts bestehenden innerstaatlichen Unterteilungen übernehmen, die für die nach Maßgabe dieser Akte vorzunehmende schrittweise Annäherung ihrer Zollsätze an die Sätze des Gemeinsamen Zolltarifs
les engagements communautaires suite aux derniers accords du GATT(Uruguay Round) et le rapprochement progressif entre prix mondiaux
Reform der GAP und den Verpflichtungen der Gemeinschaft aus den letzten GATT-Vereinbarungen(Uruguay-Runde) sowie der schrittweisen Annäherung von Weltmarkt- und Gemeinschaftspreisen ergeben,
ParrétabIissementd'unmarchécommun et par le rapprochement progressif des politiques économiques des Etats membres, de promouvoir un développement harmonieux des
Durch die Errichtung eines Gemeinsamen Marktes und die schrittweise Annäherung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten eine harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Gemeinschaft,
par l'établissement d'un marché commun et par le rapprochement progressif des politiques économiques des Etats membres, de promouvoir un
durch die Errichtung eines Gemeinsamen Marktes und die schrittweise Annäherung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten eine harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Gemeinschaft,
la voie vers la libre circulation des médicaments et vers le rapprochement progressif des conditions d'accès aux médicaments pour tous les citoyens européens,
bis zur Realisierung des freien Warenverkehrs im Arzneimittelbereich und bis zur fortschreitenden Angleichung der Bedingungen für den Zugang aller Bürger der Europäischen Gemeinschaft zu den Arzneimitteln,
distincte sur le«gazole professionnel», ferait l'objet d'un rapprochement progressif autour d'un taux-pivot communautaire, pour devenir à terme complètement harmonisée.
Einederartige gesonderte Besteuerung des Dieselkraftstoffsfür gewerbliche Zwecke würde zu einer allmählichen Annäherung an einen gemeinschaftlichen Leitkurssowie schließlich zu einer vollständigen Vereinheitlichung führen.
Les auteurs du traité de Rome ont fixé à la Communauté européenne«la mission, par l'établissement d'un marché commun et par le rapprochement progressif des politiques économiques des États membres, de promouvoir un développement harmonieux
Die Verfasser des Römischen Vertrags haben der Europäischen Gemeinschaftdie Aufgabe übertragen,„durch die Errichtungeines Ge meinsamen Marktes und die schrittweise Annäherung der Wirtschaftspolitik der Mit gliedstaaten eine harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Ge meinschaft,
par l'établissement d'un marché commun et par le rapprochement progressif des politiques des États membres, de promouvoir un développement harmonieux
durch die Errichtung eines gemeinsamen Marktes und die schrittweise Annäherung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten eine harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Gemeinschaft,
les engagements communautaires suite aux derniers accords du GATT(Uruguay Round) et le rapprochement progressif entre prix mondiaux
Reform der GAP und den Verpflichtungen der Gemeinschaft aus den letzten GATT-Vereinbarungen(Uruguay-Runde) sowie der schrittweisen Annäherung von Weltmarkt- und Gemeinschaftspreisen ergeben,
la République hellénique est autorisée à reprendre à l'intérieur de la nomenclature du tarif douanier commun les subdivisions nationales qui sont indispensables pour que le rapprochement progressif vers ce tarif ou l'élimination des droits à l'intérieur de la Communauté s'effectuent dans les conditions prévues à l'acte d'adhésion.
Anwendung von Zöllen bei der Einfuhr aus Drittländern vorsieht, wird die Republik Griechenland ermächtigt, in das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs die einzelstaatlichen Unterteilungen zu übernehmen, die für die schrittweise Annäherung an diesen Zolltarif oder für die Abschaffung der Zölle innerhalb der Gemeinschaft in Übereinstimmung mit der Beitrittsakte unerläßlich sind.
associer le développement de ces rapports préférentiels au rapprochement progressif de ces mêmes pays avec nos règles
zweitens, die Entwicklung solcher Präferenzbeziehungen mit der schrittweisen Annäherung dieser Länder an unsere Regeln
de stabilité partagée et de contribuer au rapprochement progressif des pays concernés.
der gegenseitigen Stabilität zu entwickeln und zur schrittweisen Annäherung der betroffenen Länder beizutragen.
Rapprochement progressive des règles vétérinaires et phytosanitaires de l'UE(par exemple les Orientations générales pour les autorités des pays tiers sur
Allmähliche Annäherung an die Veterinär- und Pflanzenschutzvorschriften der EU z.B. die"Allgemeinen Leitlinien für Drittländerbehörden über die Verfahren für die Einfuhr von lebenden Tieren
Elle propose donc, au niveau communautaire, de définir une stratégie de rapprochement progressif et complémen taire des politiques de coopération des États membres et de la Communauté.
Sie empfiehlt, auf Gemeinschaftsebene eine Strategie zur schrittweisen und ergänzenden An näherung der Entwicklungszusammenarbeit der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft festzule gen.
une évolution notamment caractérisée par un rapprochement progressif des politiques de défense et de sécurité intérieure.
eine Entwicklung, die insbesondere durch eine Annäherung von Verteidigungspolitik und innerer Sicherheit gekennzeichnet ist.
Résultats: 138, Temps: 0.101

Rapprochement progressif dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand